Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "ah" (as in "art") + "oh" (as in "oh") + "REE" (as in "reed") + "tah" (as in "tar") + "MEES" (as in "me") + "moh" (as in "more")/
Right now, immediately... or maybe later, who knows. In Mexico "ahorita mismo" technically means this very instant, but in practice it can mean anywhere from five minutes to never. One of the most famously elastic time expressions in Mexican Spanish.
“Lo termino ahorita mismo, no te preocupes.”
“I'll finish it right now, don't worry (but don't hold your breath).”
“Vengo ahorita mismo: puede ser en cinco minutos o en dos horas.”
“I'll be right there: could be five minutes, could be two hours.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "ah" (as in "art") + "oh" (as in "oh") + "REE" (as in "reed") + "tah" (as in "tar") + "MEES" (as in "me") + "moh" (as in "more")/
Right now, immediately... or maybe later, who knows. In Mexico "ahorita mismo" technically means this very instant, but in practice it can mean anywhere from five minutes to never. One of the most famously elastic time expressions in Mexican Spanish.
“Lo termino ahorita mismo, no te preocupes.”
“I'll finish it right now, don't worry (but don't hold your breath).”
“Vengo ahorita mismo: puede ser en cinco minutos o en dos horas.”
“I'll be right there: could be five minutes, could be two hours.”