Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "ROO" (as in "rude") + "foh" (as in "foam")/
Chicano Spanglish for the roof of a house, borrowed from English "roof." When there's a leak or tiles need fixing, the "rufo" is what the neighborhood talks about.
“Water is getting in, we need to check the roof before it rains hard.”
“We climbed up to the roof to put up the Christmas lights.”
/Sounds like "ROO" (as in "rude") + "foh" (as in "foam")/
A Panamanian slang word meaning cool, good, or perfect. It works as a positive affirmation when agreeing to plans, as an adjective to describe something great, or even as a way to say you are doing fine. Very common in young urban Panamanian speech.
“Beach trip this weekend? Rufo, count me in.”
“The new restaurant is rufo, we definitely need to go back.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "ROO" (as in "rude") + "foh" (as in "foam")/
Chicano Spanglish for the roof of a house, borrowed from English "roof." When there's a leak or tiles need fixing, the "rufo" is what the neighborhood talks about.
“Water is getting in, we need to check the roof before it rains hard.”
“We climbed up to the roof to put up the Christmas lights.”
/Sounds like "ROO" (as in "rude") + "foh" (as in "foam")/
A Panamanian slang word meaning cool, good, or perfect. It works as a positive affirmation when agreeing to plans, as an adjective to describe something great, or even as a way to say you are doing fine. Very common in young urban Panamanian speech.
“Beach trip this weekend? Rufo, count me in.”
“The new restaurant is rufo, we definitely need to go back.”
Showing 2 definitions, sorted by votes