Chile
Las palabras más populares
Todas las expresiones
Chile
Todas las expresiones
Publicar contenido en redes sociales, foros o blogs. El anglicismo que se volvió verbo oficial de internet en español, porque nadie dice "publicar una entrada" cuando puede decir "voy a postear esto".
En Argentina y Chile, cocaína. El término es de uso extendido en el habla coloquial del Cono Sur y carece de eufemismos. "Merca" proviene probablemente de "mercancía", con el sentido de producto de compraventa ilegal.
Persona que se esfuerza al máximo, que da todo de sí sin escatimar energía ni tiempo. En Chile un rajado es el que siempre está al cien por ciento, ya sea en el trabajo, los estudios o el deporte.
Arruinar algo, fallar espectacularmente o meter la pata de forma irreversible. Cuando algo sale terriblemente mal por tu culpa o la de alguien y ya no hay forma de arreglarlo ni de fingir que no pasó nada.
Estudiante muy aplicado que se dedica exclusivamente a estudiar. Es el equivalente al "empollón" español: no siempre es insulto, a veces es pura admiración.
Sin preocupación alguna, despreocupadamente, importándole todo absolutamente nada en Chile. Dejar algo al lote es ignorarlo completamente como si no existiera, con una indiferencia que raya en lo artístico.
Persona sucia, desordenada o con malos hábitos de higiene en Argentina, Chile y el Cono Sur. Decirle chancho a alguien es señalar que su nivel de limpieza deja mucho que desear, ya sea en persona o en su espacio.
Persona o cosa muy valiosa y especial, de las que no se encuentran en cualquier esquina. Se usa con ternura para destacar a alguien único.
Aguantar situaciones difíciles sin quejarse. El que come callo es duro de pelar y no se rinde fácil.
A tope, sin freno, dando todo sin guardar nada para después. En el Cono Sur y países andinos, estar a full es no tener botón de pausa: pura energía al límite hasta que el cuerpo o la situación digan basta.
Acto de molestar o provocar a alguien en internet con la intención específica de generar enojo, confusión o caos. Puede ir desde bromas inofensivas y creativas hasta acoso sistemático que cruza la línea.
Dormir muy profundo, sin moverse ni enterarse de nada. El sueño más reparador que existe.
Presumir algo que tienes o lograste, alardear de posesiones materiales o éxitos en redes sociales. Anglicismo de 'flex' que se volvió verbo en español.
Cuerpo de seguridad pública encargado de mantener el orden. En el habla coloquial se usa sin distinción formal, tanto para referirse a un agente individual como a la institución entera.
Tener más responsabilidades o emociones de las que se pueden manejar. Estar al límite de la capacidad.
Persona de Estados Unidos o de cualquier país anglosajón que visita o vive en Latinoamérica. En algunos países también se aplica a cualquier extranjero de rasgos europeos.
Jugar como tanque en un videojuego, siendo el que absorbe todo el daño enemigo al frente mientras tu equipo ataca seguro desde atrás. Tanquear requiere aguante, mucha vida y la valentía de recibir todos los golpes.
En Argentina, hacer algo "de gorra" es obtenerlo gratis o sin pagar nada. El gorrón es quien siempre aprovecha lo ajeno: llega sin traer nada, consume todo y se va antes de que toque poner.
Hizo algo espectacular, brilló con luz propia y la sacó del estadio dejando a todos impresionados. Cuando alguien la rompió, su actuación fue tan buena que no hay palabras suficientes para describirla.
Cuando algo o alguien vive en tu cabeza sin pagar renta. No puedes dejar de pensar en eso, te obsesiona aunque no quieras, y no hay forma de sacarlo de tu mente.
Persona que roba o hurta bienes ajenos. Término de uso general en todo el mundo hispanohablante, con matices de uso en contextos tanto formales como coloquiales.
En Chile, arrogancia o aires de superioridad. "Darse pepe" es actuar con prepotencia injustificada. El origen del término no está documentado con certeza, pero su uso está bien asentado en el habla coloquial chilena.
El total a pagar al final de una comida. Pedirla en México es un arte: hay que atrapar al mesero con la mirada o levantarle la mano.
Persona de ideología de derecha extrema o con ideas autoritarias. En Chile y Argentina tiene una carga histórica intensa vinculada a las dictaduras y se usa como insulto político.
Golpe fuerte e inesperado. El porrazo que no viste venir y que duele bastante.
En Argentina, Uruguay y Chile, persona torpe, lenta o que queda en ridículo sin darse cuenta. La imagen del ganso (ave que camina con poca elegancia) se traslada a quien se mueve sin gracia o dice algo fuera de lugar en el momento menos oportuno.
Persona que arruina la diversión, que corta el ambiente con su actitud negativa o sus quejas. Nadie quiere al aguafiestas en la fiesta porque mata el mood.
Ser novios o tener una relación de pareja formal en Chile, una palabra exclusivamente chilena que no se usa en ningún otro país. Describe la etapa romántica oficial donde ya presentas a tu polola o pololo a la familia.
Descender de un medio de transporte. En el transporte público hay que avisarle al chofer con tiempo.
Sentir nostalgia y añoranza por alguien o algo que está lejos o que ya no está. En España es la expresión natural para hablar de ausencia: directa, sin rodeos, y con ese peso emocional que la palabra "extrañar" también carga en Latinoamérica.