Bandera de Colombia

Colombia

Estadísticas

Expresiones1700
Contribuidores7
Contribuidores activos
N
T
S
D
+2
Añadir expresión

All expressions

Tablero0 votes

The classroom blackboard or whiteboard in Colombia. The surface where teachers write and students copy, or pretend to copy while their minds are somewhere else entirely. Called "pizarra" in Spain and "pizarrón" in Mexico, but in Colombia it is always the tablero.

ItsMar
Pasarla de diez0 votes

To have a perfect, fun, and memorable experience that deserves the highest score. When you 'la pasas de diez,' everything went so well you wouldn't change a thing and want to do it again immediately.

alanlucena
Reventarse0 votes

To push yourself to the absolute limit physically or mentally, working or studying without holding anything back. Common across Latin America for that full-throttle effort where you leave everything on the table.

Dichoso
Terremoto0 votes

A violent, destructive shaking of the earth that topples buildings and changes lives. In Chile, which has the strongest earthquakes in history, they're a fact of life everyone prepares for.

ItsMar
Vendido0 votes

A traitor who was bought or bribed to act in someone else's favor. In soccer, it's what fans yell at the referee when he seems to be calling everything in favor of the opposing team, accusing him of having taken money to tilt the scoreline. It's a direct accusation, not just a casual insult.

nuev
Tusa0 votes

Deep heartbreak, sadness over a love that left and isn't coming back. It went worldwide with Karol G's song and now everyone knows what it means.

alanlucena
Tienda de la esquina0 votes

The small neighborhood corner store where you can find anything at any hour. It's the lifesaver when the supermarket's closed, you forgot something, and need to grab it within a block's walk.

ItsMar
Meterla en curva0 votes

In Colombia, to unnecessarily complicate something that could have been simple and straightforward. The person who mete en curva adds obstacles, extra steps, or drama where none were needed.

nuev
Chancleta0 votes

A beach sandal or flip-flop you wear around the house or to the corner store. It's the most casual footwear possible, the shoe equivalent of 'I don't care.'

alanlucena
Coger0 votes

To have sex. In most of Latin America "coger" is the most direct colloquial verb for the sexual act. Important cultural note: in Spain "coger" is completely innocent and just means "to grab or take," so mixing up registers between regions causes more than a few awkward moments.

netavox1
Puntero0 votes

In South American soccer, the winger: the player who runs the flanks and creates chances from the sides of the field. A great puntero has the speed and skill to beat defenders and deliver crosses that change a game.

nuev
Estar en la olla0 votes

To be completely broke, in total financial ruin with no money at all. When you're 'en la olla,' your bank account is at zero and payday feels like a mirage.

alanlucena
Parranda0 votes

A party or all-night celebration with music, dancing, and drinks that has no set end time. Not just any gathering: a parranda is the kind of celebration where nobody checks the clock until the sun comes up. Deeply rooted in Caribbean and Latin American culture, especially in Venezuela, Colombia, and the Spanish-speaking Caribbean.

ItsMar
Perreo0 votes

A sensual, provocative dance style to reggaeton where the hips take center stage. Perreo was born in Puerto Rico and spread across all of Latin America, becoming a core part of the region's party culture.

alanlucena
Lavar los platos0 votes

To wash the dirty dishes with water, soap, and a sponge after eating. It's the household chore absolutely nobody wants to do and that generates more family arguments than any other topic at home.

ItsMar
Gafas0 votes

Prescription glasses or sunglasses in Spain and Colombia, the accessory that helps you see the world clearly. Frames with lenses that improve your sight or protect you from the sun with personal style.

ItsMar
Cotorra0 votes

A person who talks excessively and nonstop about any topic that crosses their mind. Like the parrot the word comes from, a cotorra never shuts up and can turn a two-minute story into a two-hour monologue.

ItsMar
Capó0 votes

The hood of a car, the panel covering the engine. You open it when a strange noise starts or the engine overheats, hoping it is nothing serious. In Spain and the Southern Cone it is always "capó"; in Mexico the same part is called "cofre."

ItsMar
Therian0 votes

A person who spiritually identifies with an animal and believes they share a deep, innate connection with that creature. It's an internet subculture that blurs the line between identity and spiritual belief.

ItsMar
Fresco0 votes

A carefree, relaxed, or shameless person who doesn't get fazed by anything. Depending on context it can be a compliment (chill person) or a criticism (someone with no shame).

ItsMar
Pasta0 votes

Money. In Spain and Colombia, pasta is the casual, everyday word for cash. It moves the world, never quite stretches far enough, and disappears right before you needed it most.

ItsMar
Alzado0 votes

A person who feels superior, who gets arrogant, cocky, or defiant. In Mexico and Colombia, 'alzado' describes someone whose power or sense of self-importance has gone straight to their head, making them act in a haughty and dismissive way towards others.

alanlucena
Chulear0 votes

To compliment or flatter someone very directly and enthusiastically, usually about their looks. In Mexico, Colombia, and Venezuela, "chulear" means throwing a genuine compliment at someone with no hesitation, right in front of everyone.

ItsMar
Parcharse0 votes

To make out or hook up with someone, usually at a party or in a flirty context. In Colombia, parcharse is that casual physical connection, somewhere between kissing and fooling around, with the relaxed energy of a party night where things just happen.

TumbaburrO
Torta0 votes

A sweet cake that's the centerpiece of every celebration in Argentina and other Latin American countries. What Mexico calls 'pastel,' Argentina calls 'torta', same delicious thing, different name.

ItsMar
Licuar0 votes

To blend and crush fruits or food in a blender until smooth. It's the verb behind every smoothie, fruit juice, and salsa that requires turning solid ingredients into liquid deliciousness.

ItsMar
GG0 votes

Short for 'good game', said at the end of an online match to show sportsmanship. In real life, it's also used sarcastically when something goes completely wrong.

alanlucena
Pasársela bien0 votes

To have a good time and enjoy yourself, the basic goal of any social plan worth showing up for. Used across Latin America and Spain for trips, parties, or everyday hangouts. When someone asks "¿cómo te la pasaste?" they want to know if you actually had fun.

nuev
Ahogarse en un vaso de agua0 votes

To exaggerate a minor problem to the point of making it seem like a catastrophic issue, often for dramatic effect.

nuev
Tinterillo0 votes

A low-rate lawyer who charges cheap fees but always makes things worse rather than better. In Colombia and Peru the tinterillo promises to win your case and ends up burying you in paperwork.

netavox1