Bandera de Colombia

Colombia

Estadísticas

Expresiones1884
Contribuidores7
Contribuidores activos
N
T
D
N
Añadir expresión

All expressions

Tienda de la esquina0 votes

The small neighborhood corner store where you can find anything at any hour. It's the lifesaver when the supermarket's closed, you forgot something, and need to grab it within a block's walk.

ItsMar
Meterla en curva0 votes

In Colombia, to unnecessarily complicate something that could have been simple and straightforward. The person who mete en curva adds obstacles, extra steps, or drama where none were needed.

nuev
Chancleta0 votes

A beach sandal or flip-flop you wear around the house or to the corner store. It's the most casual footwear possible, the shoe equivalent of 'I don't care.'

alanlucena
Coger0 votes

To have sex. In most of Latin America "coger" is the most direct colloquial verb for the sexual act. Important cultural note: in Spain "coger" is completely innocent and just means "to grab or take," so mixing up registers between regions causes more than a few awkward moments.

netavox1
Puntero0 votes

In South American soccer, the winger: the player who runs the flanks and creates chances from the sides of the field. A great puntero has the speed and skill to beat defenders and deliver crosses that change a game.

nuev
Estar en la olla0 votes

To be completely broke, in total financial ruin with no money at all. When you're 'en la olla,' your bank account is at zero and payday feels like a mirage.

alanlucena
Parranda0 votes

A party or all-night celebration with music, dancing, and drinks that has no set end time. Not just any gathering: a parranda is the kind of celebration where nobody checks the clock until the sun comes up. Deeply rooted in Caribbean and Latin American culture, especially in Venezuela, Colombia, and the Spanish-speaking Caribbean.

ItsMar
Perreo0 votes

A sensual, provocative dance style to reggaeton where the hips take center stage. Perreo was born in Puerto Rico and spread across all of Latin America, becoming a core part of the region's party culture.

alanlucena
Lavar los platos0 votes

To wash the dirty dishes with water, soap, and a sponge after eating. It's the household chore absolutely nobody wants to do and that generates more family arguments than any other topic at home.

ItsMar
Gafas0 votes

Prescription glasses or sunglasses in Spain and Colombia, the accessory that helps you see the world clearly. Frames with lenses that improve your sight or protect you from the sun with personal style.

ItsMar
Cotorra0 votes

A person who talks excessively and nonstop about any topic that crosses their mind. Like the parrot the word comes from, a cotorra never shuts up and can turn a two-minute story into a two-hour monologue.

ItsMar
Capó0 votes

The hood of a car, the panel covering the engine. You open it when a strange noise starts or the engine overheats, hoping it is nothing serious. In Spain and the Southern Cone it is always "capó"; in Mexico the same part is called "cofre."

ItsMar
Therian0 votes

A person who spiritually identifies with an animal and believes they share a deep, innate connection with that creature. It's an internet subculture that blurs the line between identity and spiritual belief.

ItsMar
Fresco0 votes

A carefree, relaxed, or shameless person who doesn't get fazed by anything. Depending on context it can be a compliment (chill person) or a criticism (someone with no shame).

ItsMar
Pasta0 votes

Money. In Spain and Colombia, pasta is the casual, everyday word for cash. It moves the world, never quite stretches far enough, and disappears right before you needed it most.

ItsMar
Alzado0 votes

A person who feels superior, who gets arrogant, cocky, or defiant. In Mexico and Colombia, 'alzado' describes someone whose power or sense of self-importance has gone straight to their head, making them act in a haughty and dismissive way towards others.

alanlucena
Chulear0 votes

To compliment or flatter someone very directly and enthusiastically, usually about their looks. In Mexico, Colombia, and Venezuela, "chulear" means throwing a genuine compliment at someone with no hesitation, right in front of everyone.

ItsMar
Parcharse0 votes

To make out or hook up with someone, usually at a party or in a flirty context. In Colombia, parcharse is that casual physical connection, somewhere between kissing and fooling around, with the relaxed energy of a party night where things just happen.

TumbaburrO
Torta0 votes

A sweet cake that's the centerpiece of every celebration in Argentina and other Latin American countries. What Mexico calls 'pastel,' Argentina calls 'torta', same delicious thing, different name.

ItsMar
Licuar0 votes

To blend and crush fruits or food in a blender until smooth. It's the verb behind every smoothie, fruit juice, and salsa that requires turning solid ingredients into liquid deliciousness.

ItsMar
GG0 votes

Short for 'good game', said at the end of an online match to show sportsmanship. In real life, it's also used sarcastically when something goes completely wrong.

alanlucena
Pasársela bien0 votes

To have a good time and enjoy yourself, the basic goal of any social plan worth showing up for. Used across Latin America and Spain for trips, parties, or everyday hangouts. When someone asks "¿cómo te la pasaste?" they want to know if you actually had fun.

nuev
Ahogarse en un vaso de agua0 votes

To exaggerate a minor problem to the point of making it seem like a catastrophic issue, often for dramatic effect.

nuev
Tinterillo0 votes

A low-rate lawyer who charges cheap fees but always makes things worse rather than better. In Colombia and Peru the tinterillo promises to win your case and ends up burying you in paperwork.

netavox1
Pila0 votes

A lot or plenty in Colombia, used as an intensifier to emphasize large quantities. It's interchangeable with 'resto' and adds that Colombian flavor to everyday speech.

alanlucena
Gaseosa0 votes

A carbonated, sweetened beverage, what Mexico calls 'refresco.' Gaseosa is the go-to word in Colombia, Argentina, Peru, and most of South America for any fizzy drink.

ItsMar
Bajar las defensas0 votes

To let your guard down, to relax your emotional defenses and become vulnerable. Used across Spain, Mexico, and Colombia in both romantic and cautionary contexts. Many love stories and betrayals start right at this moment.

nuev
Cuadrar0 votes

To like, appeal to, or convince someone. In Colombia, when something cuadra you, it fits perfectly with what you want, you don't need more arguments, it just clicks and feels right.

netavox1
Cumbia0 votes

A music genre and dance originating from the Colombian coast that conquered all of Latin America with its infectious rhythm. Every country has their own version: cumbia villera in Argentina, cumbia sonidera in Mexico.

alanlucena
Repost0 votes

To share someone else's content on your own profile, while still giving credit to the original creator. It's the act of digital redistribution.

nuev