Puerto Rico
All expressions
Puerto Rico
All expressions
All good, everything's fine, no problem. Puerto Rico's easygoing confirmation that things are in order. Tato is the island's casual way of saying "we're good," used to close an agreement, accept a situation, or simply reassure someone that all is well.
Completely wasted, blackout drunk, the kind of drunk where you cannot find the door or remember how you got there. In Puerto Rico, juquiao describes a seriously advanced state where the body has basically stopped cooperating. The word likely comes from "hooked," as in fully hooked on the drink.
Someone who has been cheated on, wearing the horns of infidelity. In the Caribbean and Spain, being 'corneado' is the ultimate insult for the person who is the last to know what's happening under their own roof.
To print a document or photo from a device. Printear is the casual Hispanicized version of the English "print," perfectly understood everywhere even if language purists prefer "imprimir." In offices and schools across Latin America, this is the everyday word.
Cool, awesome, great, one of the most recognizable Spanish slang words across Venezuela, Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic, and Colombia. Chévere is pure Caribbean positivity: when something or someone is chévere, they've got the good vibes, no further explanation needed.
A shameless, scummy person who does bad things without any remorse. In the Caribbean, 'desgraciao' is said with a tone of outrage that says it all.
To work incredibly hard without stopping, to grind like a workhorse. Used in the Dominican Republic and Puerto Rico, "caballar" is a badge of honor describing the kind of relentless effort that gets real results.
A group of friends, the people you hang out with and always have a good time with. In Puerto Rico and the Dominican Republic, the corillo is your trusted social circle, the ones who are with you through good times and bad.
To believe easily everything someone tells you without questioning, swallowing any lie that's well-packaged.
To buy on credit, getting something now and promising to pay later. In Mexico and Latin America, 'fiado' is the informal credit system built on trust, the corner store owner who knows you can wait for your money at the end of the month. No paperwork, just a promise.
To accomplish something quickly, often with ease and efficiency.
Someone who constantly throws shade or indirect jabs, or a situation loaded with passive-aggressive digs. In Puerto Rico a tiraero is the person whose every sentence hides a barb.
A woman who is being provocative, sensual, and uninhibited, especially while dancing reggaetón. In Puerto Rico and the Dominican Republic this is not an insult at all, it's more of a compliment describing someone who lets loose and owns their sexuality on the dance floor.
A Puerto Rican exclamation of joy, excitement, celebration, or positive surprise. Wepa! is the boricua shout that comes from the soul when something is incredible, from a goal to a party that's popping off.
A security guard or night watchman. Adapted from the English 'watchman', guachimán is widely used in Peru, Ecuador, and other Andean countries, often referring to informal guards at buildings, parking lots, or neighborhoods.
A Latin music genre born in Puerto Rico that conquered the entire planet and changed the music industry forever. Perreo, dembow beats, and lyrics your mom doesn't approve of but everybody dances to.
A Spanglish verb borrowed from English "to check" and fully conjugated in Spanish. It means to review, verify, or confirm something. One of the most classic examples of how Spanglish absorbs English verbs and Hispanicizes them completely. Common in the US, Puerto Rico, and the Caribbean as an everyday word.
An extremely wild, provocative, no-holds-barred reggaeton dance session. It's the maximum level of perreo where everyone lets loose to the beat.
In Puerto Rico, something perfect, crystal-clear, or that went exactly as planned. When everything lands just right and there's nothing to fix, it's nitido.
An apartment or flat inside a building in Colombia, Venezuela, and the Caribbean. It's the same thing as 'departamento' in Mexico, different word, same concept of vertical living.
A strong insult for someone who is treacherous, disloyal, or acts in bad faith, especially by betraying someone's trust. In Spain it can also flip to a term of rough affection between close friends, kind of like calling someone a bastard with a grin.
An affectionate or flirtatious way to address an attractive woman, very common in the Caribbean and Mexico. It has nothing to do with motherhood, it is a compliment that ranges from sweet to intense depending on tone and context.
In a flirty context: attractive, hot, sexy. Nothing to do with money or wealth. When someone says "estás rico/a" with that tone, it is a direct and unambiguous compliment about physical attractiveness. Used across Mexico, Colombia, Venezuela, Puerto Rico, the Dominican Republic, and Cuba.
The big shot who runs the block in Puerto Rican street culture. Bichote comes from the English "big shot" adapted to Boricua phonetics. A bichote has money, commands respect, and has people around him. The word jumped from street life into Puerto Rican trap and reggaeton, where Bad Bunny, Anuel, and others use it constantly.
A Puerto Rican country person or rural farmer, though the term has grown into a symbol of authentic boricua identity. Calling someone jibarito with warmth honors their humble, hardworking roots and deep connection to the island. Born in New York or raised far from the mountains, it does not matter: if the culture runs through you, you are jibarito at heart.
A big, full-blown party with music, food, and dancing until dawn. In salsa and Caribbean culture, a rumbón is more than just any gathering: it implies drums, neighbors joining in, enough food for everyone, and the sound system pushed to the limit. It comes from the musical genre "rumba" but in daily speech it means any high-energy celebration, especially with live music.
A naive, clueless person with poor social skills. In the Dominican Republic and Puerto Rico, a pariguayo is someone who gets fooled easily or acts awkwardly in situations that call for some basic street smarts or common sense.
To dance reggaeton with full intensity and zero inhibitions. Perrear duro is not casual dancing: it means throwing yourself completely into the rhythm, body and soul, without caring who is watching. The pinnacle of urban Caribbean dance culture.
Brave, bold, and full of character. In the Spanish-speaking Caribbean (Dominican Republic, Puerto Rico, Cuba), guapo does not just mean physically attractive: it describes someone who is fearless, has a strong temper, and stands their ground. Context is everything with this one.
A young woman from the hood with a flashy, over-the-top style linked to reggaeton culture in Puerto Rico. Can be used as a put-down or reclaimed with pride, and typically means long nails, bold hair, and street attitude.