Bandera de Venezuela

Venezuela

Estadísticas

Expresiones1260
Contribuidores6
Contribuidores activos
N
T
D
N
Añadir expresión

All expressions

Beta0 votes

A problem, mess, or complicated situation in Venezuela, or just a topic or thing to talk about. "Hay un beta" means trouble has appeared, and "qué beta" asks what's going on.

Dichoso
Chirri0 votes

A very small child or anything tiny and of little importance. In Venezuela chirri describes everything small, a baby who just learned to walk or a message so short it barely counts.

netavox1
Jartarse0 votes

In Venezuela, to get fed up, exhausted, or completely full - to reach the limit with something or someone. Whether it's food, a situation, or an annoying person, jartarse means you're done.

TumbaburrO
Aguado0 votes

A boring, low-energy, or mood-killing person who drains the atmosphere wherever they go. An aguado walks into a lively room and the energy visibly drops. They are the human equivalent of flat soda.

ItsMar
Pase de gol0 votes

A perfect assist that leaves a teammate alone in front of goal to score unopposed. The pase de gol is the art of seeing what nobody else sees and putting the ball exactly where your teammate needs it.

alanlucena
Papaya0 votes

Vulva or female genitals in Cuba and Venezuela. This is a word that can cause extremely awkward situations if you do not know the double meaning, since in most other countries "papaya" just means the tropical fruit. Asking for papaya in Havana will get you some very surprised looks.

alanlucena
Glazear0 votes

To shower someone with embarrassingly over-the-top praise and undeserved compliments. The Hispanicized version of "glaze," widely used to call out fans who blindly defend a creator or player.

nuev
GRWM0 votes

Short for "get ready with me." A video format where someone gets dressed or does their makeup while chatting with the camera about anything. One of the most popular formats on TikTok across the Spanish-speaking internet.

nuev
Himbo0 votes

A very attractive but not-so-bright man who is adored for being sweet and harmless despite his lack of intellect. An affectionate internet stereotype widely used across Spanish-speaking social media.

nuev
Tiradera0 votes

A diss track made to call out and humiliate another artist publicly. Common in reggaeton, hip-hop, and rap across Latin America, a "tiradera" is the musical version of a street fight: sharp bars, personal attacks, and zero mercy.

TumbaburrO
Tamarindo0 votes

A tangy-sweet tropical fruit that in Mexico transforms into candy, popsicles, agua fresca, chamoy, and sauces of all kinds. Tamarind is an iconic Mexican flavor that shows up in half the candies that exist.

alanlucena
Aplatanarse0 votes

In Venezuela, to become lazy, settle into comfort, and lose all motivation to do anything. Aplatanarse is sinking into that lethargic state where you have no desire to move or be productive.

netavox1
Enchufado0 votes

Someone with government connections or political pull who gets jobs, contracts, or privileges through those ties rather than merit. In Venezuela, the enchufado system became so embedded in daily life that the term gained global recognition: it is not just nepotism, it is a whole economic way of surviving.

TumbaburrO
Stanear0 votes

To be an obsessive fan of someone or something, defending and supporting them with extreme devotion. The Hispanicized form of "stan," widely used in fan communities across Spanish-speaking countries.

nuev
Heavy0 votes

In Venezuela, something intense, impactful, or hard to process, borrowed from English. Used to describe news, a situation, or an experience that hits hard emotionally or physically.

netavox1
Canicas0 votes

Small colorful glass balls used in a classic childhood game where players flick them to knock opponents' marbles out of a circle. Playing canicas is a generational tradition across Colombia, Mexico, Peru, and Venezuela, the kind of game you learned from an older kid in the schoolyard and passed down yourself.

ItsMar
Palanca0 votes

In Venezuela, an influential connection who helps you land a job, speed up paperwork, or get favors without going through normal channels. Having "palanca" means having someone who pulls strings for you.

Dichoso
Maratón0 votes

Watching many episodes of a series back-to-back without stopping, the perfect weekend plan. It's the modern way of consuming TV: no waiting, no commercials, just pure binge-watching.

alanlucena
Yap0 votes

To talk a lot without saying anything meaningful - rambling on with a long, boring monologue nobody asked for. Used to mock someone who writes a wall of text or goes on forever without a point.

nuev
ISTG0 votes

Short for "I swear to God," used online across Spanish-speaking communities to emphasize anger, frustration, or a strong promise.

nuev
Me duele hasta el alma0 votes

An expression of pain so intense it goes beyond physical and reaches emotional and spiritual levels. When it hurts you to the soul, the suffering is total, body, heart, and mind are all equally wrecked.

alanlucena
Aguaje0 votes

Showing off, bragging, acting like you have more than you actually do. In Venezuela and Colombia, making aguaje is all show with no substance, faking wealth, power, or importance you don't have.

alanlucena
Hacer el oso0 votes

To make a fool of yourself or suffer an obvious public embarrassment in Venezuela. "Hacer el oso" means ending up looking bad in front of people because of something clumsy or cringe-worthy.

TumbaburrO
Sacar el cuero0 votes

To talk trash about someone behind their back in Venezuela, criticizing them when they're not around. "Sacar el cuero" is malicious gossip where the absent person gets ripped apart.

Dichoso
Alegar0 votes

To argue or bicker loudly with someone until nobody is listening and both people are just talking over each other. In Colombia, Mexico, and Venezuela, "alegar" is that kind of argument where volume wins over reason. The louder you are, the more right you apparently feel.

TumbaburrO
Recession indicator0 votes

A humorous way to flag something tasteless, low-quality, or declining as if it were proof of an economic crisis. A viral joke used across Spanish-speaking online communities to mock questionable trends or decisions.

nuev
Final boss0 votes

The hardest obstacle or person you face at the end of a process, compared to the final boss in a video game. Used for the ultimate challenge in any situation, used across Spanish-speaking communities.

nuev
Jevita0 votes

A young, attractive girl in Venezuela, an affectionate diminutive of "jeva" used to refer to a girl you like or your girlfriend. Common casual slang among Venezuelan guys.

TumbaburrO
Atracar0 votes

To mug or rob someone with direct threats on the street. Common in Colombia, Venezuela, Mexico, and Peru, an atraco is the classic street holdup that leaves you without your phone, your wallet, and with a scare that stays with you for weeks. This is robbery with intimidation, not a sneaky pickpocket job.

ItsMar
One trick0 votes

A player who only masters one champion or strategy and refuses to play anything else, ignoring the whole roster. The ultimate single-pick specialist in gaming.

nuev