Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "pah" (as in "park") + "PAH" (as in "park") + "yah" (as in "yard")/
In Central America, luck or a golden opportunity that fell into your lap. Getting papaya means fortune smiled on you and handed you something great without much effort.
“I got a lucky break with that job, it just appeared.”
“Take that opportunity, it's pure luck, don't let it slip.”
/Sounds like "pah" (as in "park") + "PAH" (as in "park") + "yah" (as in "yard")/
Vulva or female genitals in Cuba and Venezuela. This is a word that can cause extremely awkward situations if you do not know the double meaning, since in most other countries "papaya" just means the tropical fruit. Asking for papaya in Havana will get you some very surprised looks.
“Be careful saying papaya in Cuba, it does not mean what you think.”
“In Venezuela if you ask for papaya on the street people will laugh at you.”
/Sounds like "pah" (as in "park") + "PAH" (as in "park") + "yah" (as in "yard")/
An opportunity served on a silver platter in Colombia. The famous Colombian rule "no dar papaya" means do not expose yourself to being robbed, scammed, or taken advantage of. It is the golden rule of Colombian street smarts, leaving your phone on the table or flashing cash is "dar papaya.".
“Do not give papaya walking around with your phone in your hand.”
“They gave him an opening and stole everything from him.”
Showing 3 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "pah" (as in "park") + "PAH" (as in "park") + "yah" (as in "yard")/
In Central America, luck or a golden opportunity that fell into your lap. Getting papaya means fortune smiled on you and handed you something great without much effort.
“I got a lucky break with that job, it just appeared.”
“Take that opportunity, it's pure luck, don't let it slip.”
/Sounds like "pah" (as in "park") + "PAH" (as in "park") + "yah" (as in "yard")/
Vulva or female genitals in Cuba and Venezuela. This is a word that can cause extremely awkward situations if you do not know the double meaning, since in most other countries "papaya" just means the tropical fruit. Asking for papaya in Havana will get you some very surprised looks.
“Be careful saying papaya in Cuba, it does not mean what you think.”
“In Venezuela if you ask for papaya on the street people will laugh at you.”
/Sounds like "pah" (as in "park") + "PAH" (as in "park") + "yah" (as in "yard")/
An opportunity served on a silver platter in Colombia. The famous Colombian rule "no dar papaya" means do not expose yourself to being robbed, scammed, or taken advantage of. It is the golden rule of Colombian street smarts, leaving your phone on the table or flashing cash is "dar papaya.".
“Do not give papaya walking around with your phone in your hand.”
“They gave him an opening and stole everything from him.”
Showing 3 definitions, sorted by votes