Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "DAH" (as in "dart") + "leh" (as in "let") + "PWEHS"/
An expression of agreement or confirmation used across Central America, especially Guatemala. It is the local equivalent of Mexico's "órale": you say "dale pues" to confirm plans, close a casual deal, or simply agree to something with warmth.
“¿Nos vemos a las siete? Dale pues, ahí estaré.”
“Meet at seven? Sure thing, I'll be there.”
“Dale pues, te ayudo con eso sin problema.”
“Sure, I'll help you with that, no problem at all.”
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "DAH" (as in "dart") + "leh" (as in "let") + "PWEHS"/
An expression of agreement or confirmation used across Central America, especially Guatemala. It is the local equivalent of Mexico's "órale": you say "dale pues" to confirm plans, close a casual deal, or simply agree to something with warmth.
“¿Nos vemos a las siete? Dale pues, ahí estaré.”
“Meet at seven? Sure thing, I'll be there.”
“Dale pues, te ayudo con eso sin problema.”
“Sure, I'll help you with that, no problem at all.”