Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "pehn" (as in "pet") + "deh" (as in "debt") + "HAH" (as in "hard") + "dah" (as in "dart")/
A stupid thing, a dumb move, or a pointless action that serves no real purpose. Used across Mexico, Colombia, Venezuela, Peru, and Ecuador for both idiotic comments and senseless actions. Ranges from mild eye-roll to genuine frustration depending on context.
“Stop wasting time on that nonsense, there are more important things.”
“What an idiotic thing you just proposed in the meeting!”
/Sounds like "pehn" (as in "pet") + "deh" (as in "debt") + "HAH" (as in "hard") + "dah" (as in "dart")/
A stupid, nonsensical action that only causes problems. 'No hagas pendejadas' is the universal Mexican warning before something goes wrong.
“Don't do pendejadas, focus on what matters.”
“That pendejada cost him his job, he deserved it.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "pehn" (as in "pet") + "deh" (as in "debt") + "HAH" (as in "hard") + "dah" (as in "dart")/
A stupid thing, a dumb move, or a pointless action that serves no real purpose. Used across Mexico, Colombia, Venezuela, Peru, and Ecuador for both idiotic comments and senseless actions. Ranges from mild eye-roll to genuine frustration depending on context.
“Stop wasting time on that nonsense, there are more important things.”
“What an idiotic thing you just proposed in the meeting!”
/Sounds like "pehn" (as in "pet") + "deh" (as in "debt") + "HAH" (as in "hard") + "dah" (as in "dart")/
A stupid, nonsensical action that only causes problems. 'No hagas pendejadas' is the universal Mexican warning before something goes wrong.
“Don't do pendejadas, focus on what matters.”
“That pendejada cost him his job, he deserved it.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
To impress or dazzle someone, whether with money, skills, looks, or knowledge. In Mexico, apantallar often has a slightly ironic edge: the person showing off is trying a little too hard to get that admiring reaction. Think flashy cars, name-dropping, or pulling out a fancy move at exactly the right moment.