Bandera de Argentina

Argentina

Estadísticas

Expresiones2010
Contribuidores6
Contribuidores activos
N
T
D
N
Añadir expresión

All expressions

Fuckboy0 votes

A guy who strings along multiple people at once with no intention of committing, giving false hope to get what he wants. The classic modern dating red flag, used across Spanish-speaking social media.

nuev
Pelotudear0 votes

To waste time doing dumb stuff and not taking anything seriously in Argentina. Pelotudear is the verb of procrastination mixed with goofing off. When someone tells you to stop, it means get your act together.

alanlucena
Rezagado0 votes

In Spanish, a person who falls behind, who doesn't keep up with the pace, progress, or rhythm of the group. The one who consistently trails behind everyone else.

nuev
Thirst trap0 votes

A deliberately provocative photo or video posted online to attract attention, compliments, and likes, usually disguised as casual. A classic social media attention move used across the Spanish-speaking internet.

nuev
Cancel0 votes

To publicly call someone out on social media and withdraw support from them over something they said or did. The internet version of social justice, though it can easily spiral out of control. Used across Latin America and Spain by anyone plugged into online culture.

nuev
Loco0 votes

An informal way to address a friend or acquaintance in Argentina, Chile, and Peru. It's used constantly between friends no matter the situation, from casual chats to heated arguments.

Anonymous
Grindset0 votes

A hustle-culture mindset of working nonstop toward your goals, borrowed from English and used widely by Spanish-speaking youth. Sometimes admired, sometimes called out as a one-way ticket to burnout.

nuev
Atorrante0 votes

A lazy, shameless person with zero desire to work who lives off everyone else's effort. In Argentina the atorrante is the one who does absolutely nothing and doesn't even care.

alanlucena
Doxxear0 votes

To publish someone's personal information online without their consent: real name, address, phone number. It's one of the most dangerous forms of digital aggression.

alanlucena
Touch grass0 votes

An expression telling someone they spend way too much time glued to the internet, social media, or video games and need to go outside and experience real life. Touch some grass, breathe fresh air, remember the world exists.

alanlucena
Pookie0 votes

A cute, tender nickname used for your partner, best friend, or even a pet. It's pure internet affection condensed into one adorable word.

alanlucena
Plata0 votes

Cash or money in general, the most universal way Latinos refer to money. It's the word that unites Argentina, Chile, Colombia, Peru, and half the continent when talking about what everyone needs.

ItsMar
Farandulero0 votes

A person who lives for the social scene: always at parties, always in photos, projecting a life more glamorous than reality. In Colombia, Venezuela, and Argentina, a farandulero is essentially a socialite or clout chaser whose Instagram looks far better than their bank account.

TumbaburrO
Subpostear0 votes

To post something on social media with a veiled message clearly aimed at someone without naming them. Everyone in the audience knows exactly who the dig is for, even though technically no one was called out directly. The Spanish equivalent of "subtweeting."

TumbaburrO
Chotear0 votes

To ruin or spoil a situation that was going well, usually through carelessness, bad luck, or saying something you should not have. In Argentina and Uruguay, the person who chotea everything is the one who reliably messes things up every time.

nuev
Cabeza de termo0 votes

A dimwit or someone who constantly does stupid things. The "termo" (thermos) image implies a hollow head: lots of volume, nothing inside. Used in Argentina and Uruguay to call out someone who really should have known better.

TumbaburrO
Falopero0 votes

A person who uses drugs, especially cocaine, in Argentina. It's a blunt, no-filter insult pointing to problematic drug use, and calling someone this is not taken lightly.

alanlucena
Tirar fruta0 votes

To say things without any basis, make stuff up, or talk confidently about something you know nothing about in Argentina and Uruguay. Like throwing out random fruit, it means blurting claims with no data behind them.

nuev
Frutero0 votes

Someone who talks confidently about things they don't actually know, making stuff up with total certainty. In Argentina, nobody believes a frutero because they're always exaggerating or lying.

nuev
En un dos por tres0 votes

To accomplish something quickly, often with ease and efficiency.

nuev
Salir raspando0 votes

To barely scrape by, pass by the skin of your teeth, or survive a situation with the minimum possible margin. When you "salís raspando" you made it, but just barely, and everyone knows it was close.

nuev
Figurita difícil0 votes

In Argentina, a hard-to-find or elusive person who is difficult to reach, contact, or pin down. The phrase comes from sticker album collecting, where certain stickers almost never appeared in packs.

netavox1
Parar la olla0 votes

In Argentina, to scrape together enough money to cover basic expenses and put food on the table. Making ends meet through work, odd jobs, or hustle - whatever it takes to feed the family.

TumbaburrO
Recalculando0 votes

An Argentine expression for needing to rethink or change plans on the fly because something did not work out as expected. Borrowed from GPS navigation announcing "recalculating," it became a common phrase for any unexpected setback.

nuev
Pavada0 votes

A silly thing, something dumb or of zero importance. In Argentina and Uruguay, when someone says "dejá de decir pavadas" they are telling you to stop spouting nonsense. A pavada is the lowest tier of any argument, barely worth acknowledging.

Dichoso
Lacra0 votes

A despicable person, a lowlife, or someone with a terrible reputation. Calling someone a lacra means they're the scum of society, a criminal, a deadbeat, or just an absolutely awful human being.

TumbaburrO
Subte0 votes

The subway or underground train in Argentina, the porteño way of referring to Buenos Aires' underground transit system. One of those words that immediately identifies someone as Argentine.

ItsMar
Chumado0 votes

Drunk, visibly intoxicated, with clumsy speech and unsteady steps. Used in Bolivia, Argentina, and Uruguay. "Chumado" is not the most extreme level of drunk, but it's clearly past the tipping point: anyone around you can see you've had too much.

nuev
Apriete0 votes

Pressure, intimidation, or coercion that forces someone to act against their will. In Argentina, an apriete can be a literal physical threat or a metaphorical squeeze: economic, legal, or psychological. Either way, someone has you cornered with no room to maneuver.

Dichoso
Buffear0 votes

To strengthen a character or item in a video game through a developer update. The opposite of nerfing, when something becomes more powerful and everyone wants to use it in matches.

alanlucena