Bandera de Uruguay

Uruguay

Estadísticas

Expresiones681
Contribuidores6
Contribuidores activos
N
T
D
I
+1
Añadir expresión

All expressions

Bardo0 votes

In Argentina and Uruguay, a problem, mess, or tense situation that can spiral out of control quickly. When a bardo breaks out, you need to deal with it before everything blows up. The word carries a sense of chaotic energy that feels like it could go anywhere.

ItsMar
Asado0 votes

A social gathering where meat is grilled on the barbecue, a sacred tradition in Argentina and Uruguay. It's way more than food; it's a ritual of friends, family, and culture.

alanlucena
Embalarse0 votes

To get so carried away with excitement about something that you accelerate without stopping to evaluate the consequences. Used in Argentina and Uruguay to warn about acting on pure impulse, especially in business or big decisions.

netavox1
Dale que va0 votes

A River Plate expression of urgency telling someone to hurry up and stop wasting time. It's the Argentine rush of wanting things to happen now, with no more delays or excuses.

alanlucena
Porongo0 votes

In Uruguay and Argentina, a mild insult for someone acting dumb, clumsy, or without any common sense. The image behind the word is the porongo, a hollow gourd used to drink mate: empty on the inside, nothing going on upstairs.

netavox1
Cara dura0 votes

A shameless, brazen person who does bold things without feeling the slightest embarrassment or remorse. The one with more audacity than sense, who acts like nothing happened and looks you straight in the eye.

alanlucena
Ponerse al día0 votes

To catch up, get up to date, or pay off overdue debts or work. In the Southern Cone, 'ponerse al día' is the task of someone who has fallen behind and needs to regain ground.

netavox1
Chabón0 votes

A guy, dude, or individual, used without strong positive or negative connotation. In Argentina, chabón is the default word for any male person when you don't know their name or just want to refer to them casually.

nuev
Rampla0 votes

Low-class, tasteless, or lacking refinement, but without pretense. Something rampla doesn't aspire to elegance and doesn't pretend to. It's the raw, unpolished version of a thing, person, or situation.

netavox1
Gil0 votes

A dumb, naive, or easily fooled person in Argentina and Uruguay. It's an everyday insult that can be light between friends or heavier depending on context.

alanlucena
Dale0 votes

A versatile word that works as "ok," "sure," "let's go," or an encouraging push depending on context. In Argentina, dale is practically the social glue of any conversation: it accepts plans, rushes people along, confirms things, and closes topics all in one word.

ItsMar
Campera0 votes

A jacket or coat in Argentina and Uruguay, can be any material for any weather. From a jean campera for spring to a down campera for the harshest winter.

alanlucena
Qué boludo0 votes

An Argentine expression of disbelief or to point out that someone did something incredibly stupid and absurd. It's the natural, visceral, automatic reaction to an obvious blunder you can't believe you just witnessed.

alanlucena
Salir a flote0 votes

To overcome a crisis, to recover from a difficult situation, or to return to normal after a complicated moment. In the Río de la Plata region, to come to the surface requires effort but always gives hope.

ItsMar
Caballo0 votes

A brute, a clumsy and rough person who handles everything without care or finesse. In Argentina, Spain, and Uruguay, a caballo does not necessarily mean to cause damage, they just lack any delicacy in what they do, whether driving, talking, or touching things they probably should not.

nuev
Kiricocho0 votes

A word you shout at someone to curse them with bad luck. It was born in Argentine football culture and went viral when it was reportedly used as an actual tactical weapon during the 2021 Copa América. Yelling "kiricocho" at a rival is like casting a jinx on them right before a crucial play.

TumbaburrO
Flaco0 votes

An affectionate Argentine nickname for anyone, regardless of whether they're actually skinny. It's as universal in Buenos Aires as breathing, used for friends, strangers, and waiters.

alanlucena
Pasar piola0 votes

To fly under the radar, stay quiet, and avoid drawing attention so you don't get in trouble. In Argentina, passing piola is a conscious social strategy, the art of being present but invisible when you need to be.

Dichoso
A cagarse0 votes

An intensifier meaning a shitload, extremely, or to the max. In Argentina and Uruguay, you slap it after any adjective to take it to the extreme: cold as hell, far as hell.

alanlucena
Bajón0 votes

A state of sadness, low energy, or depression where everything feels gray and pointless. The bajón can be emotional, physical, or even hunger-induced, and the cure usually involves junk food and sad music.

alanlucena
Che0 votes

An Argentine and Uruguayan filler word used to get someone's attention or as a natural part of conversation. It's so iconic that it identifies Argentinians around the world.

alanlucena
Estar al pedo0 votes

To have absolutely nothing to do, to be completely unoccupied and bored. In Argentina, 'estar al pedo' is that moment when you have neither work nor plans.

alanlucena
Gamer0 votes

Someone passionate about video games who dedicates serious time to playing, whether casually or competitively. An English loanword fully integrated into young Spanish speakers' vocabulary.

alanlucena
Fernet0 votes

A bitter Italian liqueur that Argentina adopted and mixed with Coca-Cola, turning it into the country's unofficial national drink. No hangout, pre-game, or asado in Argentina is complete without an ice-cold fernet con coca. People from Córdoba in particular are famous for drinking it in extraordinary quantities.

ItsMar
Macanear0 votes

To lie, make up stories, or exaggerate shamelessly. Someone who macanea has an elaborate tale ready for every situation and delivers it with total conviction, even when nobody believes a word.

netavox1
Buzo0 votes

A sweatshirt or hoodie in Argentina, the most comfortable garment in the universe and the uniform for lazy days, Netflix binges, and everything in between.

alanlucena
Morfar0 votes

To eat in Argentine slang, with gusto, zero elegance, and devouring everything in sight. Morfar isn't a delicate dining experience, it's shoveling food with pure enthusiasm.

alanlucena
Tramposo0 votes

A cheater, someone who consistently bends or breaks the rules without any guilt. Whether it's a card game, an exam, or a relationship, the "tramposo" always looks for shortcuts even at someone else's expense. It implies a pattern, not just a one-time slip.

ItsMar
Remera0 votes

A short-sleeve t-shirt for everyday wear in Argentina and Uruguay. It's the basic wardrobe staple that you throw on without much thought, the go-to piece for any casual activity or errand, serving as a fundamental part of the local fashion landscape.

alanlucena
Colgado0 votes

Scattered, always off in their own world. A colgado forgets commitments, misses plans, and shows up two hours late without a care. In Argentina and Uruguay it is often used affectionately for someone hopelessly absent-minded rather than as a serious insult.

TumbaburrO