Ver en español →
Bandera de México

/Sounds like "AHS-tah lah MAH-dreh"/

A Mexican expression meaning something is at maximum level: super drunk, super high, completely fed up, or totally exhausted. Context decides which. Going "hasta la madre" at a party means you're wrecked. Being "hasta la madre" of your boss means you've hit your breaking point. Coming home "hasta la madre" from work means you're running on fumes. Extremely versatile, extremely Mexican.

Example

"Se la pasaba hasta la madre todo el santo día. → He was out of his mind all day long."

"Ya estoy hasta la madre de que no me pagues a tiempo. → I'm completely done with you not paying me on time."

Regional synonyms:

A way to call someone extremely hot or physically attractive in Caribbean and Latin American Spanish. Calling someone "un cuero" is a strong compliment about their looks, similar to saying someone is a total knockout. It is commonly used in Colombia, Dominican Republic, Mexico, and Puerto Rico, often in casual conversations when pointing out how good-looking someone is. The word literally means "leather" or "skin," but in slang it has nothing to do with materials.