Community

Your word isn't here yet

Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.

/Sounds like "MAHN" (as in "mark") + "goh" (as in "go")/

Meaning

An extremely attractive person, the kind who makes heads turn. In Argentina and Uruguay, saying someone "está como un mango" means they are irresistibly good-looking, like the fruit at its ripest. Works for any gender and can be a direct compliment or a casual street remark.

Examples

Look at that guy, he is absolutely gorgeous!

She came out of the water and everyone turned to look, she was stunning.

/Sounds like "MAHN" (as in "mark") + "goh" (as in "go")/

Meaning

Money, especially cash, coins, or bills in Argentina and Peru. "No tener un mango" means being completely broke, not having a single cent to your name. It is the most common and casual way to talk about being out of money in Buenos Aires. Despite sharing its name with the tropical fruit, this meaning has nothing to do with mangoes and everything to do with empty pockets.

Examples

I don't have a single cent until payday.

We blew all our cash on Friday's night out.

Anonymous

/Sounds like "MAHN" (as in "mark") + "goh" (as in "go")/

Meaning

A super attractive person who's drop-dead gorgeous and leaves you speechless. In Argentina and Uruguay, calling someone 'un mango' is the classic street compliment for someone who takes your breath away.

Examples

That girl is a mango, I can't stop looking at her.

The new teacher is a mango, all the girls are going crazy.

Showing 3 definitions, sorted by votes

To blow a good situation through your own actions or carelessness. In Colombia and Venezuela, echársela is the moment you destroy an opportunity or a favorable situation through impulsiveness or a completely avoidable mistake.