GT flag

Guatemala

Most popular words

Cabal
Bandera de Guatemala
Malacrianza
Bandera de Guatemala
Alero
Bandera de Guatemala

All expressions

Search in Guatemala
ExpressionUserVotes
PúchicaAn exclamation of surprise, frustration, or admiration in Guatemala and El Salvador. It's the Central American equivalent of 'dang' or 'wow' — versatile and safe enough for any audience.
alanlucena
0
VaThe Guatemalan and Central American way of saying 'okay,' 'sure,' or 'let's do it.' It's the all-purpose word of agreement that keeps conversations moving.
alanlucena
0
TamalCorn dough stuffed with fillings and wrapped in banana or corn leaves, found all across Latin America with a thousand variations. Every country swears theirs are the best.
alanlucena
0
BoloA quetzal or money in Guatemala. Also used as an adjective for someone drunk: andar bolo means being wasted, while tener bolos means having cash — two very different meanings in one word.
alanlucena
0
ParquearTo park a vehicle in Colombia, Venezuela, and Central America — what Mexico calls 'estacionar.' It comes from the English 'to park' adapted into Spanish.
alanlucena
0
1...456...13

Statistics

Expressions64
Contributors2
Active contributors
A
Add expression
Bandera de Guatemala

Guatemala

Bandera de Guatemala
Cabal
Bandera de Guatemala
Malacrianza
Bandera de Guatemala
Alero

Estadísticas

Expresiones64
Contribuidores2
Contribuidores activos
A
Añadir expresión

All expressions

Púchica0 votes

An exclamation of surprise, frustration, or admiration in Guatemala and El Salvador. It's the Central American equivalent of 'dang' or 'wow' — versatile and safe enough for any audience.

alanlucena
Va0 votes

The Guatemalan and Central American way of saying 'okay,' 'sure,' or 'let's do it.' It's the all-purpose word of agreement that keeps conversations moving.

alanlucena
Tamal0 votes

Corn dough stuffed with fillings and wrapped in banana or corn leaves, found all across Latin America with a thousand variations. Every country swears theirs are the best.

alanlucena
Bolo0 votes

A quetzal or money in Guatemala. Also used as an adjective for someone drunk: andar bolo means being wasted, while tener bolos means having cash — two very different meanings in one word.

alanlucena
Parquear0 votes

To park a vehicle in Colombia, Venezuela, and Central America — what Mexico calls 'estacionar.' It comes from the English 'to park' adapted into Spanish.

alanlucena
5 / 13

Spanish for real

Explore

DictionaryTrendingCountriesArticles

Info

About usContact

Legal

Terms of usePrivacy