Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
In Panama, Guatemala, and Honduras, a casual informal way to refer to a guy or just some dude. More neutral in tone than in other Spanish-speaking countries, where the same word can carry negative or racial connotations.
“Who is that guy?”
“The dude at the store wouldn't give me a receipt.”
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
A blonde or fair-skinned person in Colombia, purely descriptive with zero negative connotation. It's the Colombian way of describing someone with light hair, light eyes, or lighter skin than average.
“That mono is new in the neighborhood.”
“Did you see the mono who walked in? Looks gringo but talks like a paisa.”
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
Pajamas or sleepwear in Venezuela. When your Venezuelan mom tells you to put on your mono, it's bedtime and there's no negotiating.
“Put on your pajamas, it's time for bed.”
“I spent the whole Sunday in my PJs watching movies.”
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
Cute, pretty, or adorable in Spain, something that gives you warm fuzzy feelings. When a Spaniard says something is mono, they're melting over how charming it is.
“That puppy is so cute, I want to adopt it.”
“What a cute dress, where did you get it?”
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
In Colombia, a blond or fair-skinned person. Totally neutral descriptor, no insult or compliment intended. In a country where most people have dark hair and darker complexions, the mono or mona just stands out by looking different.
“Which one is your friend? The blond one with the light hair.”
“Ana's boyfriend is the fair one, really tall with green eyes.”
Showing 5 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
In Panama, Guatemala, and Honduras, a casual informal way to refer to a guy or just some dude. More neutral in tone than in other Spanish-speaking countries, where the same word can carry negative or racial connotations.
“Who is that guy?”
“The dude at the store wouldn't give me a receipt.”
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
A blonde or fair-skinned person in Colombia, purely descriptive with zero negative connotation. It's the Colombian way of describing someone with light hair, light eyes, or lighter skin than average.
“That mono is new in the neighborhood.”
“Did you see the mono who walked in? Looks gringo but talks like a paisa.”
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
Pajamas or sleepwear in Venezuela. When your Venezuelan mom tells you to put on your mono, it's bedtime and there's no negotiating.
“Put on your pajamas, it's time for bed.”
“I spent the whole Sunday in my PJs watching movies.”
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
Cute, pretty, or adorable in Spain, something that gives you warm fuzzy feelings. When a Spaniard says something is mono, they're melting over how charming it is.
“That puppy is so cute, I want to adopt it.”
“What a cute dress, where did you get it?”
/Sounds like "MOH" (as in "more") + "noh" (as in "note")/
In Colombia, a blond or fair-skinned person. Totally neutral descriptor, no insult or compliment intended. In a country where most people have dark hair and darker complexions, the mono or mona just stands out by looking different.
“Which one is your friend? The blond one with the light hair.”
“Ana's boyfriend is the fair one, really tall with green eyes.”
Showing 5 definitions, sorted by votes