Mexico
Most popular words
All expressions
Mexico
All expressions
In Spain, to bluff or pretend to have more than you actually do, especially money, knowledge, or status. The person who goes de farol is all show and no substance.
Someone who hides their true abilities, intentions, or personality. They play dumb or low-key, but they are secretly far more capable than they let on. In Mexico, a tapado is the dark horse who surprises everyone when it counts.
A Mexican street food made of thick, oval-shaped corn masa topped with beans, meat, salsa, and cheese. Named after the sandal it resembles in shape, it is one of the heartiest and most filling things you will find at a street market, the kind that keeps you full for hours.
In Mexico, completely fed up, saturated, at the absolute limit of your patience. The point where you cannot take it anymore and are ready to explode.
A Mexican expression meaning something is completely ruined, lost beyond repair, or there's nothing left to do. When something "ya valió," all you can do is accept defeat and move on.
To flirt or try to win someone over openly and without any attempt to hide your intentions. Used in Mexico and Guatemala for a direct romantic approach that leaves absolutely no doubt about what you are going for.
In Mexico, an epic night of heavy drinking that you won't forget anytime soon. Going out for a pericazo means getting seriously hammered in one sitting, usually at a party or a send-off. The kind of night that ends in a taxi and starts with a very slow morning.
In Latin American street slang, to quietly investigate someone, to observe and assess before making any move. Also means to figure out someone's true intentions without them realizing.
A fan of Los Bukis or Marco Antonio Solís, or someone who's overly sentimental and romantic, the kind of person who suffers for love like a classic Bukis ballad. In Mexico, calling someone "buki" means they're being dramatic about heartbreak, probably listening to sad love songs and refusing to move on. It's half teasing, half affectionate.
A sandwich made with telera or bolillo bread stuffed with milanesa, ham, cheese, and whatever you can think of. Heads up: in Argentina, 'torta' means cake. Spanish is fun.
A Mexican expression of agreement, hype, or let's go energy, equivalent to 'bet,' 'let's do it,' or 'hell yeah.' Used to accept plans with enthusiasm and full send energy.
A hundred-peso bill in Mexico, street slang for the note most people flash first when paying. Asking for a teja means asking for a hundred pesos; it's the everyday currency of tacos, bus rides, and quick purchases on the corner.
In Mexico, to have the street smarts and lived experience to not get fooled or taken advantage of. Colmillo is the kind of wisdom life earns you through hard knocks: you know how the world works, and you are not easy to trick.
To pamper, spoil, or shower someone with affection and attention in Mexico. It's giving someone those special touches that make them feel loved: hugs, food, undivided attention.
Completely broke, without a single peso to your name. In Mexico, "pelangoche" is a playful, slightly humorous way to admit you are flat out of money, usually after a vacation, a night out, or just the end of a tough month. The word makes being broke sound almost endearing.
Extremely angry, furious to the point of wanting to explode and not being able to hold it in anymore. It's the maximum level of rage, that state where your blood boils and anything could set off the yelling.
To reject or get rid of someone firmly and without mercy in Mexico. When you 'manda a volar' someone, you're telling them to get out of your life and you don't plan on missing them.
A wooden spinning top with a metal tip that spins when you throw it wrapped in string. It's a classic Latin American toy that requires serious skill to master, real ones can do tricks.
To work up an appetite, to feel hunger stirred by a smell, a sight, or an activity before eating. That pleasant anticipatory hunger that makes food taste even better when it finally arrives. Common across Spain, Mexico, and Argentina.
Used as a toast when clinking glasses, equivalent to 'cheers' in English. It's also said when someone sneezes, as the Spanish equivalent of 'bless you.' Two completely different uses of the same word that both mean 'health,' covering both the ritual of drinking together and the courtesy of public sneezing.
A kite in Mexico. It comes from the Nahuatl word 'papalotl' meaning butterfly, because it flies through the sky with the same grace and freedom as a butterfly on a perfect windy day.
Livestreams on social media where creators broadcast in real time and interact directly with their audience. Across the Spanish-speaking internet, "los lives" are seen as the rawest and most unfiltered side of a creator, far from the polished edited content on their main feed.
Something priced so low it feels like it is practically being given away. In Mexico and Argentina, when something is "tirado," the price is so good you almost feel guilty paying it. A deal you do not pass up.
An ice pop on a wooden stick, the most refreshing street treat you can buy in Mexico. From fruity to creamy to spicy, paletas come in endless flavors.
Someone with natural charm and the ability to flirt and win people over just by talking. Derived from internet slang "rizz," a rizzler does not need looks: their personality and way with words does all the work. Used widely across Latin America and Spain.
A verified social media account, the blue checkmark confirming it belongs to a real public figure. Verification used to mean prestige and authenticity, but since platforms started selling checkmarks, the meaning has gotten complicated and the badge means less.
A mobile street food cart on wheels that rolls through the streets selling all kinds of food. From hot dogs to elotes and esquites, the carrito is the mobile kitchen feeding the people at any hour.
To upload or post content on the internet, social media, or any digital platform. Uploading a photo, video, or file is the everyday act of sharing your life or work with the entire world.
To be in debt, to have many debts. In Mexico and Colombia, 'endrogarse' means to get into financial commitments that are difficult to pay off.
The abbreviation for 'what the f***' expressing surprise, confusion, or total disbelief. It's the universal internet reaction when something makes absolutely no sense.