Bandera de Venezuela

Venezuela

Estadísticas

Expresiones1260
Contribuidores6
Contribuidores activos
N
T
D
N
Añadir expresión

All expressions

Azúcar0 votes

An iconic exclamation from salsa music, made famous by Cuban legend Celia Cruz. She'd shout "¡Azúcar!" ("Sugar!") before a chorus or when the energy peaked, turning it into her personal stamp. In salsa culture it signals joy, heat, and flavor. Outside music, it can also mean something or someone is sweet or great.

nuev
Chronically online0 votes

Someone who spends so much time online that they lose touch with reality and react to everything through the distorted logic of the internet. Always plugged in, fully disconnected from real life.

nuev
Tuff0 votes

Internet slang stylized spelling of "tough," used to say something looks really good, impressive, or hard. Used to validate an outfit, a video edit, or a sick play.

nuev
Pico0 votes

A quick, light kiss on the lips in Colombia and Venezuela. It is innocent and affectionate, the kind of peck you give your partner when saying goodbye or hello. Hilariously, this exact same word is one of the most vulgar terms in Chile, meaning the complete opposite, so watch where you use it.

alanlucena
Golden retriever boyfriend0 votes

A boyfriend with a golden retriever personality: cheerful, loyal, affectionate, and completely drama-free. A viral positive stereotype for the ideal easygoing partner, used across Spanish-speaking social media.

nuev
Na guara0 votes

A Venezuelan exclamation of shock, amazement, or disbelief when something completely unexpected happens. It's that Caribbean outburst that escapes you when something blows your mind and you just can't believe it.

Anonymous
Chimbo0 votes

Fake, low-quality, or a cheap imitation that does not hold up. Used in Colombia, Venezuela, and Ecuador. A chimbo product looks like the real thing but falls apart the moment you actually use it. It can also describe a person who is not trustworthy or genuine, someone who talks a good game but never delivers.

ItsMar
Privar0 votes

In Venezuela, to act superior, show off, or put on airs. Someone who "priva" is always bragging about what they have or who they are, looking down on everyone else.

Dichoso
Hace rato0 votes

A while ago, but exactly how long depends entirely on context and who's saying it. "Hace rato" can be five minutes, two hours, or three weeks, only the tone of voice gives you the clue.

alanlucena
Zumbado0 votes

In Venezuela, someone who is crazy, reckless, or acts in a wild and unpredictable way. A "zumbado" does outrageous, risky things without thinking twice.

netavox1
Pelando bola0 votes

In Venezuela, to be broke, idle, or without anything to do. "Andar pelando bola" means being flat-out broke or jobless, waiting for something to change.

nuev
PMO0 votes

Internet acronym for "pisses me off" (or "putting me off"), used across Spanish-speaking social media to express irritation or annoyance about something.

nuev
Redemption arc0 votes

The process by which someone who messed up or had a bad reputation improves and wins back people's approval, just like a character arc in a story. Used to celebrate a genuine second chance.

nuev
A caballo regalado no se le ve colmillo0 votes

When someone gives you something, don't criticize its quality. Be grateful, period, even if it's not what you expected, because generosity always matters more than the object itself.

alanlucena
Wallhack0 votes

A cheat program that lets you see enemies through walls in a shooter. One of the most hated forms of cheating in competitive gaming, used across the Spanish-speaking gaming community.

nuev
Coquette0 votes

A hugely viral feminine aesthetic built around bows, lace, pastel tones, and a soft romantic vibe. One of TikTok's dominant visual trends, popular across Spanish-speaking social media.

nuev
Comerse el mango bajito0 votes

In Venezuela, grabbing an easy opportunity that requires little effort. Like picking the lowest-hanging mango on the tree, it means taking what is already served up without having to fight for it.

nuev
Chiringa0 votes

A kite, the paper and stick flying toy that soars with the wind. In Venezuela flying a chiringa at Easter is a tradition that children look forward to all year long, running up the hill and letting it go.

netavox1
Estar a full0 votes

At full capacity, running at maximum energy, or completely swamped. Can describe a person who is totally in the zone or a place that is packed to the brim.

nuev
Estar en tres y dos0 votes

In Venezuela, to be in a critical, make-or-break situation where everything is on the line. Comes from baseball, when the batter is at a full count and the next pitch decides it all.

TumbaburrO
Loquear0 votes

To go wild, let loose completely, or do something impulsive without thinking about the consequences. When you loqueas, you are not calculating anything, you are just acting and having the best possible time. Used in Mexico, Colombia, and Venezuela for nights that take unexpected turns.

nuev
Verguero0 votes

A big brawl, scandal, or all-out chaos in Venezuela. When a "verguero" breaks out, there are shouts, punches, and everyone ends up in the middle of it.

TumbaburrO
Goleada0 votes

A crushing victory in soccer by a wide goal margin that leaves the losing team completely humiliated. A goleada is not just winning, it is a full display of dominance on the field, the kind of result that haunts a team in memes and highlights for weeks across all of Latin America and Spain.

TumbaburrO
Meterle gas0 votes

To step on the gas, push harder, or bring more intensity to something. Used all across Latin America, "meterle gas" is the call to stop coasting and start driving: a project near its deadline, a car that needs to speed up, or any effort that needs a real, sustained push.

nuev
Cooldown0 votes

From English "cooldown." In gaming across Latin America and Spain, the wait time before an ability or item can be used again. Also used casually outside gaming for any forced pause or waiting period.

nuev
Cooking0 votes

Doing something really well, on a roll, or creating something brilliant while people watch in anticipation. The opposite of being "cooked." Borrowed from English gaming and streaming slang.

nuev
Tarantín0 votes

A makeshift street stall or tiny informal business cobbled together from whatever is available in Venezuela. The "tarantín" is that little table or kiosk set up on a corner to sell things.

Dichoso
Zancudo0 votes

A mosquito, an insect that bites and transmits diseases. The arch-nemesis of any summer night in the tropics.

netavox1
Corotos0 votes

Stuff, personal belongings, random things whose specific name doesn't matter or you can't remember. It's the Venezuelan catch-all word for someone's things without specifying what they actually are.

Anonymous
Plot twist0 votes

An unexpected turn of events in real life, borrowed straight from movie language. When life throws a plot twist at you, nobody saw it coming and everything suddenly looks different. Used across Latin America and Spain by anyone who watches enough Netflix.

nuev