The Slang of Classic Salsa: Words That Celia Cruz, Héctor Lavoe and Rubén Blades Brought to the World
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
Create account/Sounds like "pah" (as in "park") + "CHAHN" (as in "chat") + "gah" (as in "garden")/
An informal party, a celebration with friends featuring music, dancing, and drinks. It's more casual than a formal party, more like a gathering that got out of hand.
“A pachanga broke out at Luis's place and the whole neighborhood showed up.”
“There's a pachanga tonight, you coming or not?”
“The pachanga lasted until five in the morning.”
/Sounds like "pah" (as in "park") + "CHAHN" (as in "chat") + "gah" (as in "garden")/
A lively, loud party full of energy where everyone's having an amazing time. It can be spontaneous or planned, but it always has great music, dancing, and that vibe you never want to end.
“A pachanga broke out on the block that lasted three days.”
“The New Year's pachanga was epic.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Your word isn't here yet
Join Hablaaa and add the expression no one else has documented.
/Sounds like "pah" (as in "park") + "CHAHN" (as in "chat") + "gah" (as in "garden")/
An informal party, a celebration with friends featuring music, dancing, and drinks. It's more casual than a formal party, more like a gathering that got out of hand.
“A pachanga broke out at Luis's place and the whole neighborhood showed up.”
“There's a pachanga tonight, you coming or not?”
“The pachanga lasted until five in the morning.”
/Sounds like "pah" (as in "park") + "CHAHN" (as in "chat") + "gah" (as in "garden")/
A lively, loud party full of energy where everyone's having an amazing time. It can be spontaneous or planned, but it always has great music, dancing, and that vibe you never want to end.
“A pachanga broke out on the block that lasted three days.”
“The New Year's pachanga was epic.”
Showing 2 definitions, sorted by votes
Articles featuring this word
An ironic Spanish expression for something that arrived way too late to be of any use. Used when help, news, or action finally shows up long after it could have made a real difference. The full phrase is often "a buenas horas mangas verdes," referring to the green-sleeved officers who always showed up after the trouble was already over.