Palabra guaraní que significa "mi amigo" o "mi compañero" y se usa en Paraguay como forma cariñosa de dirigirse a un amigo cercano. Es la combinación del posesivo "che" (mi) más "ra'a" (amigo, compañero). Se escucha entre hombres jóvenes, en grupos de compañeros de trabajo, en canchas de fútbol y en reuniones de asado. "Ey chera'a" equivale a "ey, mi compa" en México o "ey, mi rey" en Argentina.
"Chera'a, hacé tiempo que no nos vemos, vení a tomar tereré."
"Dale chera'a, no te hagas rogar tanto."
Palabra guaraní que significa "mi amigo" o "mi compañero" y se usa en Paraguay como forma cariñosa de dirigirse a un amigo cercano. Es la combinación del posesivo "che" (mi) más "ra'a" (amigo, compañero). Se escucha entre hombres jóvenes, en grupos de compañeros de trabajo, en canchas de fútbol y en reuniones de asado. "Ey chera'a" equivale a "ey, mi compa" en México o "ey, mi rey" en Argentina.
"Chera'a, hacé tiempo que no nos vemos, vení a tomar tereré."
"Dale chera'a, no te hagas rogar tanto."