Colombia
All expressions
Colombia
All expressions
To seize an opportunity and take off toward something better. Used in Mexico, Colombia, and Venezuela, sacar vuelo means you stop staying grounded and actually launch: in your career, your business, or your personal life. When the moment is right, you fly.
When someone reads your message and doesn't reply, the blue checkmark of modern humiliation. Getting left on read hurts more when it's your crush and less when it's your boss.
To panic or get extremely nervous in an exaggerated way over a situation. When you paniquear, anxiety completely takes over and you can't think clearly or make good decisions.
To get ratio'd means your post got way more replies and criticism than likes, the internet's way of publicly voting that your take was bad. Borrowed from English social media culture but fully adopted across Spanish-speaking Twitter and X.
A transportation ticket in Argentina, Chile, Colombia, and other South American countries. It's what you buy to get on the bus, and whose price always goes up right when you need to travel the most.
A viral TikTok phrase used to send viewers to another creator's profile. Used with a humorous, enthusiastic tone when someone posts something so good they deserve a direct follow. It is the Latin American social media equivalent of "go check out their page" or "you need to follow this person."
A deal or agreement reached after negotiating. When someone says "trato," the back-and-forth is over and both sides are satisfied. The Spanish-speaking world's equivalent of "deal" or "you've got yourself a deal."
Someone who has been partying nonstop, often for multiple days in a row, with no signs of stopping. Full celebration mode with the hangover filed under "tomorrow's problem." Common in Mexico and Colombia for someone deep in a party marathon.
To find someone annoying or unlikeable for no logical reason in Mexico. When someone te cae gordo, it's an instinctive rejection, you can't explain why but you just can't stand them.
Hiding in a strategic spot in a video game waiting for an enemy to pass by so you can take them out. It's the most hated yet most effective tactic in gaming.
A dictionary, especially a big heavy one you use to look up difficult words. The name comes from the joke that even a donkey would learn from that book, used affectionately and jokingly.
A flirting attempt or romantic conquest in Colombia and Venezuela. Cuadre covers the whole arc from the first move to landing the date, and can also refer to the person you are currently seeing or hooking up with. When someone has a cuadre they are actively pursuing someone or already have something going on.
Someone who fights passionately for idealistic or impossible causes without caring about the practical cost. Named after Don Quixote from Cervantes, a "quijote" is driven by noble principles rather than realistic outcomes. Admired by some, called a fool by others, but never indifferent.
To rob or steal something from someone through trickery, scamming, or force on the street. In Mexico and Colombia, tumbar is the verb for street theft, from a phone to a wallet on public transit.
To waste time doing dumb stuff with zero productive purpose. In Mexico, pendejear is being a slacker, doing nothing, burning hours on activities that contribute absolutely nothing.
Content so absurd and nonsensical that it feels like it's destroying your brain cells. This is the humor of the current generation.
An influential connection who helps you get favors, jobs, permits, or paperwork by skipping the line. In Mexico and Colombia, nothing moves without palanca, having a good one is worth more than any college degree.
To like a post on social media: the most basic unit of digital approval. The Spanish-speaking internet adopted this directly from English because "dar me gusta" takes too long when you are scrolling at full speed. One tap that can mean anything from genuine appreciation to accidentally liking a photo from three years ago.
Openly, without hiding anything, with total transparency and zero shame. It's the opposite of lowkey: when you like something and you shout it to the world without caring what anyone thinks.
To eat with real hunger, to chow down with zero ceremony. In Venezuela, Colombia, and Puerto Rico, jamar is the most direct, street-level way to say you're about to eat until you're stuffed.
To become dumber or lose your sharpness over time, or because a situation has messed with your judgment. Used in Mexico, Colombia, and Venezuela when someone stops thinking clearly.
To post content strategically so that platform recommendation algorithms push it to more people. A delicate dance with an invisible machine that determines who sees your work and who never does.
A person who's extremely good at what they do, an expert and talented individual. In Colombia, being teso is the ultimate professional compliment, it means you're an absolute crack.
Doing something inappropriate with zero shame and no fear of consequences. The perfect mix of audacity and disrespect. Used across Spain, the Caribbean, Mexico, and Colombia to call out brazen behavior that leaves everyone around speechless.
To break up with your partner, that painful moment when someone says "it's not working" and everything falls apart. It can be mutual or one-sided, but it always hurts and is always followed by a sad playlist.
A ridiculous, clownishly dressed, or embarrassingly behaved person making a fool of themselves without realizing it. In Argentina, Spain, Colombia, and Uruguay, calling someone a mamarracho is equal parts fashion disaster and secondhand embarrassment.
User-Generated Content, or the creator job model where brands pay everyday people to make authentic product content without requiring a large social following. The creator films or photographs the product at home, the brand gets real-looking content for ads, and follower count is irrelevant. A growing income stream in the Spanish-speaking creator economy.
An exclamation of admiration, typically when something or someone looks strikingly impressive. Borrowed directly from English internet slang "gyat" (a variation of "goddamn"), now widely used across Spanish-speaking social media and youth culture to react to anything that genuinely catches you off guard.
Running on autopilot due to extreme exhaustion: eyes open, body moving, but zero energy or real awareness of what is happening. The classic Monday state after sleeping three hours. Widely understood across all Spanish-speaking countries.
That sweet spot of being pleasantly buzzed: everything feels funnier, you feel a little braver, but you have not lost control yet. The ideal party state, the golden zone before things go sideways. Used across Mexico, Colombia, Chile, and Peru.