MX flag

Mexico

Most popular words

Mi real
Bandera de México
Panchero
Bandera de México
Caguama
Bandera de México

All expressions

Search in Mexico
ExpressionUserVotes
JaleA job, or the action of going somewhere in Mexico. It's used both for your daily employment and to invite someone to come along: '¿Le jalas?' means 'You coming?' in pure street language.
alanlucena
0
Estar hasta la madreTo be completely fed up, exhausted, and with zero patience left for an unbearable situation in Mexico. It's the maximum expression of being done — the last level before you explode and send everything to hell.
alanlucena
0
CamoteTo have a crush or be intensely infatuated with someone who won't let you think about anything else. In Mexico, Peru, and Ecuador, 'tener un camote' means being obsessed.
alanlucena
0
GaslightTo manipulate someone into doubting their own reality, memory, or perception. A psychology anglicism that went mainstream on social media.
alanlucena
0
EnchilarseTo feel an intense burning sensation in your mouth from eating something too spicy, that fiery feeling that spreads across your tongue and makes your eyes water. It's the Mexican trial by fire.
alanlucena
0
1...212223...272

Statistics

Expressions1359
Contributors4
Active contributors
A
Add expression
Bandera de México

Mexico

Bandera de México
Mi real
Bandera de México
Panchero
Bandera de México
Caguama

Estadísticas

Expresiones1359
Contribuidores4
Contribuidores activos
A
Añadir expresión

All expressions

Jale0 votes

A job, or the action of going somewhere in Mexico. It's used both for your daily employment and to invite someone to come along: '¿Le jalas?' means 'You coming?' in pure street language.

alanlucena
Estar hasta la madre0 votes

To be completely fed up, exhausted, and with zero patience left for an unbearable situation in Mexico. It's the maximum expression of being done — the last level before you explode and send everything to hell.

alanlucena
Camote0 votes

To have a crush or be intensely infatuated with someone who won't let you think about anything else. In Mexico, Peru, and Ecuador, 'tener un camote' means being obsessed.

alanlucena
Gaslight0 votes

To manipulate someone into doubting their own reality, memory, or perception. A psychology anglicism that went mainstream on social media.

alanlucena
Enchilarse0 votes

To feel an intense burning sensation in your mouth from eating something too spicy, that fiery feeling that spreads across your tongue and makes your eyes water. It's the Mexican trial by fire.

alanlucena
22 / 272

Spanish for real

Explore

DictionaryTrendingCountriesArticles

Info

About usContact

Legal

Terms of usePrivacy