Bandera de Chile

Chile

Estadísticas

Expresiones1214
Contribuidores7
Contribuidores activos
N
T
D
I
+1
Añadir expresión

All expressions

Snatched0 votes

Looking absolutely perfect, body or look completely on point with no flaws. Borrowed from English drag and queer culture, snatched is now used all over Spanish social media for anyone or anything that is flawless.

nuev
Poleron0 votes

A hooded sweatshirt in Chile, the favorite winter garment that's basically a wearable blanket. The polerón is the Chilean uniform from May through September.

alanlucena
Estar seco0 votes

To not have a single cent in your pocket, completely tapped out and without resources. When you're seco, your bank account is crying and you can't even afford bus fare.

alanlucena
Cachetada0 votes

A slap across the face with an open hand. A cachetada hurts less than a closed fist but carries more humiliation, it's theatrical, personal, and impossible to forget regardless of which side of it you're on.

nuev
Picado0 votes

Someone who is upset, offended, or silently holding a grudge. In Argentina, Uruguay, and Chile, a picado person will not come out and say they are bothered, but it shows in every gesture, every long silence, and every subtle attitude.

netavox1
Delulu0 votes

From "delusional": someone who has completely convinced themselves of a romantic scenario that exists only in their imagination, usually involving a person who barely knows they are alive. Used with humor across the Spanish-speaking world and sometimes worn as a badge of honor.

ItsMar
Caña0 votes

A hangover in Chile, the inevitable and miserable consequence of having drunk everything at the bar the night before. When your body makes you pay for the excess with headaches, nausea, and pure regret that lasts until at least mid afternoon.

alanlucena
Prepotente0 votes

A person who abuses their power or position to mistreat, humiliate, and walk all over others. The one who thinks that having authority means they can treat anyone however they please without consequences.

alanlucena
Picante0 votes

Something daring, provocative, or with sexual undertones in Argentina. Can also mean risky, edgy, or crossing a line. When a comment is picante, everyone exchanges knowing looks.

alanlucena
Estar hecho pedazos0 votes

To be physically or emotionally destroyed after a devastating experience. When you can't take anymore and feel like a truck ran you over, in both body and soul.

alanlucena
Ir al grano0 votes

To get straight to the point without beating around the bush or wasting time with unnecessary introductions. When you want someone to stop rambling and just say what they mean already.

alanlucena
Encamarse0 votes

To sleep with someone, to have consensual sex. It's a slightly more elegant and less vulgar way of saying the same thing, but it's still informal and direct.

alanlucena
Caño0 votes

Putting the ball through an opponent's legs in soccer, the most entertaining humiliation on the pitch. It triggers screams on the field, applause in the stands, and eternal shame for whoever gets nutmegged.

ItsMar
Dar lata0 votes

To annoy, pester, or nag someone repeatedly until they lose their patience. The person who 'da lata' doesn't stop bugging you no matter how many hints you drop.

alanlucena
Llevar el apunte0 votes

In Chile, to pay attention to someone, acknowledge them, or take what they say into account. "Llevarle el apunte" means giving someone recognition. If nobody llevas el apunte, you are being deliberately ignored, which is often exactly the point.

netavox1
Netflixear0 votes

To watch series or movies on Netflix for hours on end without interruption. It's the verb for the modern ritual of binge-watching that replaced going out on Friday nights.

alanlucena
Sin querer queriendo0 votes

Accidentally on purpose. A phrase from the beloved Mexican TV show El Chavo del 8, used to describe something done with plausible deniability but a little bit of hidden intent. You did it, but you claim it was unintentional. Used across Latin America and Spain wherever El Chavo reruns aired.

nuev
Hacerse el difícil0 votes

In Spanish-speaking cultures, to unnecessarily complicate things or play hard to get, putting up obstacles that don't need to exist and making everyone else work harder for a simple yes.

nuev
Bruh0 votes

An exclamation of disbelief, disappointment, or surprise adopted straight from English by Gen Z. It comes out when something is so absurd you can't find words in Spanish to react.

alanlucena
Self care0 votes

Deliberately taking time to care for your physical, mental, and emotional well-being. It's the modern practice of prioritizing yourself, from face masks to therapy sessions to just turning off your phone.

alanlucena
Barato0 votes

Cheap, costing little or less than expected. The magic word when you are shopping, bargaining, or just trying to make your budget stretch. Everyone is always looking for the barato option, and the vendor will always insist the price cannot go lower. It usually can.

nuev
Flex0 votes

To show off or brag about your achievements, money, or possessions intentionally and publicly. Flexing is the Gen Z art of displaying your success on social media, whether it's designer clothes, trips, or bank screenshots.

alanlucena
That girl0 votes

A social media aesthetic built around the idealized productive woman who wakes up early, works out, eats clean, journals, and glows. That girl is part aspiration, part joke: most people relate more to hitting snooze than to the 5am workout.

nuev
Spamear0 votes

To send tons of repetitive messages or do the same annoying action over and over until everyone's fed up. It's digital spam turned into a Spanish verb that every gamer and social media user knows.

alanlucena
Chupamedias0 votes

A suck-up who tries to get on the good side of someone powerful or in authority. The chupamedias does everything to please the boss, laughs at their bad jokes, and never disagrees even when they're right.

alanlucena
Desmarque0 votes

In soccer, the movement a player makes to break away from their marker and get open to receive a pass. Without good desmarques, even the best passes go nowhere.

nuev
Splitpushear0 votes

A Spanglish gaming term for split pushing, meaning to go solo and push a side lane while your team distracts the enemy elsewhere on the map. It's a risky strategy, but when it works, you can win the game without ever needing a team fight.

alanlucena
Frutilla0 votes

Strawberry in Argentina, Chile, Uruguay, and other Southern Cone countries. It's the exact same delicious red fruit that Mexico and Spain call fresa, but down there it's frutilla and there's no debate.

alanlucena
Talking stage0 votes

The pre-relationship phase where two people are getting to know each other romantically without any formal commitment. The talking stage is defined by maximum uncertainty, you like each other but nothing is official yet.

nuev
Rayado0 votes

Mentally obsessed with something or someone, unable to stop thinking about a topic that consumes you completely. In Mexico and Chile, being 'rayado' means a thought is stuck on repeat in your head like a scratched record that keeps playing the same part over and over.

alanlucena