Bandera de Colombia

Colombia

Estadísticas

Expresiones1884
Contribuidores7
Contribuidores activos
N
T
D
N
Añadir expresión

All expressions

Pivote0 votes

In football, the defensive midfielder who protects the backline and organizes play from deep. The pivote does the dirty work that lets the more creative players shine. Without a solid pivote, the team struggles against any counterattack.

nuev
Craftear0 votes

To build or create items using materials collected in a survival or adventure video game. It's the core mechanic of games like Minecraft and any self-respecting survival game: gather, craft, survive.

alanlucena
Cacorro0 votes

A harsh derogatory slur used to insult a gay man in Colombia. This is a street-level insult considered very offensive, especially in rural areas and working-class neighborhoods. Using it is a direct attack meant to humiliate.

TumbaburrO
Templado0 votes

In Colombia, being completely head over heels for someone, lovesick to the point of losing all common sense. The templado can't focus on anything else and brings up the same person in every single conversation. It's being totally whipped, but make it Colombian.

TumbaburrO
DM0 votes

A direct private message on social media, the communication channel where modern relationships are born, business deals happen, and confessions are sent that you'd never say publicly. 'Send me a DM' is the key phrase.

alanlucena
Teso0 votes

In Colombia, someone who is impressively, noticeably skilled at what they do, clearly on another level from everyone else. Calling someone teso is a genuine, weight-bearing compliment: not just good, but the best in the room and everyone knows it.

TumbaburrO
Resto0 votes

A lot or plenty in Colombia, a considerable amount of whatever you're talking about. It's the Colombian intensifier for when 'mucho' isn't enough.

alanlucena
Hospital0 votes

A hospital, a medical center for emergencies and illness. Shared across the entire Spanish-speaking world with no regional variation in meaning. In many countries the gap between public and private hospitals is significant in terms of wait times and resources.

nuev
Narrador0 votes

The play-by-play soccer announcer who describes the match in real time, most famous for screaming "GOOOOOL" for thirty seconds straight until he runs out of breath. In Mexico and across Latin America, the narrador is as iconic as the match itself and sometimes more memorable than the goals.

nuev
Dónde queda0 votes

The everyday Latin American way to ask where a place is. The verb "quedar" here does not mean to stay; it means to be located. It is the phrase you use when you are lost and need real directions, more colloquial than "dónde está."

nuev
Desparpajo0 votes

Bold confidence mixed with zero filter, the ability to speak or act with total ease and no shame. Across Mexico, Spain, Colombia, and Argentina, desparpajo can be charisma you admire or audacity that makes you cringe, depending entirely on who has it and how they use it.

TumbaburrO
Barra0 votes

An organized group of die-hard soccer fans who cheer with nonstop chants, drums, and flags throughout the entire match, similar to European ultras. The barra is the loud, passionate heart of the stadium in Latin America, singing rain or shine, winning or losing.

TumbaburrO
Juicioso0 votes

In Colombia, someone who is responsible, disciplined, and keeps their nose clean. Being juicioso is the highest compliment a Colombian parent or boss can give: it means you follow through, cause no drama, and can be fully trusted.

TumbaburrO
Tirar buena vibra0 votes

To wish someone the best or send positive energy with genuine intention. It's the modern spiritual support of the Latino world: when you can't do anything else, at least you throw some good vibes and hope it works.

alanlucena
Caught in 4K0 votes

When someone gets caught with irrefutable evidence doing something they shouldn't have, busted in high definition with no possibility of denial. The digital equivalent of being caught red-handed.

alanlucena
Healer0 votes

A player whose job is to heal and keep the team alive in a video game. The healer is the unsung hero, nobody appreciates them until they're dead and there's no one to revive them.

alanlucena
Instagramear0 votes

To post photos or stories on Instagram, or to spend time scrolling the app without realizing you've already lost two hours. The modern verb of visual procrastination that everyone practices without admitting it.

alanlucena
Dar asco0 votes

An ironic use where 'dar asco' (to be disgusting) actually means something is incredibly good, so good it's offensive. It's sarcasm turned into an expression: 'da asco lo bien que canta' means she's an insanely good singer.

alanlucena
Burnout0 votes

Extreme exhaustion from overwork that leaves you with zero energy and zero motivation. Used the same way across all Spanish-speaking countries, borrowed directly from English. When getting out of bed feels impossible.

alanlucena
Ojo0 votes

A warning or heads-up that means 'careful' or 'watch out' in Spanish. It's the verbal equivalent of a caution sign, short, direct, and impossible to misunderstand.

alanlucena
Skibi0 votes

An adjective used to describe something as absurd or ridiculous, inspired by the 'skibidi toilet' meme. It's a playful way to refer to something that makes no sense or is utterly nonsensical.

nuev
Encarrerado0 votes

In Colombia, someone completely locked in on their work or project, in full productivity mode. When a person gets "encarrerado," they tunnel in so hard that nothing else exists: no breaks, no distractions, not even food.

nuev
Encaletarse0 votes

To hide away, hole up, or go completely off the radar. In Colombia, when you "encaletas" you disappear from the world: no calls answered, no messages, no going out. The word comes from "caleta," a hideout or lair, and that is exactly the vibe.

TumbaburrO
Echar flojera0 votes

To do absolutely nothing and be completely lazy, with zero guilt about it. In Mexico and Colombia, "echar flojera" is not always a criticism: on a slow day done with full conviction, it is practically an art form. It is the permission to rest without excuses or apologies.

nuev
Simp0 votes

Someone who does absolutely everything for a person they like without getting anything in return, losing all dignity in the process. The simp showers their crush with gifts, compliments, and self-humiliation hoping for the tiniest crumb of attention. Borrowed from English internet culture, it is now deeply embedded in Spanish-speaking social media across Latin America and Spain.

alanlucena
Verde0 votes

Dirty, risque, or with sexual double meaning. A "chiste verde" is an off-color joke you would not tell in every situation or in front of every person. The color green in Spanish carries the same connotation that "dirty" does in English when describing humor.

ItsMar
Postear0 votes

To post content on social media, forums, or blogs, the borrowed English verb that became standard internet slang across all of Latin America. Nobody says 'publish a digital entry' when they can just say 'postear.'

alanlucena
Pelao0 votes

Boyfriend, crush, or the person you're in a relationship with in Colombia and Panama. It's the youthful, no-nonsense way to refer to your partner when talking to friends about your love life.

alanlucena
Guambia0 votes

Money, cash, bills. In Colombia, guambias is the slang for the bills and coins you need to get through the week, perpetually running out and always needed for something urgent.

nuev
No ser moco de pavo0 votes

Nothing to sneeze at: something with real weight and importance, not trivial in the slightest. Used in Spain, Mexico, and Colombia to remind people that something deserves genuine respect and attention. The literal image is turkey mucus, which is memorably gross and therefore memorable.

nuev