Bandera de Nicaragua

Nicaragua

Estadísticas

Expresiones179
Contribuidores6
Contribuidores activos
N
T
D
I
+1
Añadir expresión

All expressions

Bajundir0 votes

To deliberately sink someone's reputation or make them look bad, usually through gossip, rumors, or strategic comments in front of the right people. In Guatemala, Honduras, El Salvador, and Nicaragua, bajundir is the slow, calculated work of an enemy: patient, sneaky, and aimed at social or professional damage.

netavox1
Bicho malo nunca muere0 votes

A saying that means troublemakers, corrupt people, and bad actors always seem to survive and never face real consequences. Used with resignation or dark humor across Central America and Mexico when someone shady keeps landing on their feet no matter what they do.

netavox1
Enchufado0 votes

Someone who got a job, privilege or position through connections rather than merit. In Mexico and Spain an enchufado is plugged in, it's not what you know but who you know.

ItsMar
Dale pues0 votes

An expression of agreement or confirmation used across Central America, especially Guatemala. It is the local equivalent of Mexico's "órale": you say "dale pues" to confirm plans, close a casual deal, or simply agree to something with warmth.

netavox1
Chiquigüite0 votes

A woven wicker or palm basket used to carry tortillas, fruit, or vegetables. One of the most iconic objects of Mesoamerican craftsmanship, still found in markets everywhere.

netavox1
Novela0 votes

A dramatic situation that has spiraled into full soap opera territory, with impossible conflicts and unexpected plot twists. Used in Mexico and Central America. When someone says "esto ya se volvió novela," the situation has gone from a normal life problem to something with betrayals, secret revelations, and scenes that belong on primetime TV.

Dichoso
Encojonado0 votes

Extremely furious, angry at the absolute maximum level. In Honduras, Guatemala, El Salvador, and Nicaragua, encojonado describes the point of no return in anger: the person is no longer holding anything back and anything could happen next.

netavox1
Elote0 votes

A fresh corn on the cob, typically eaten roasted or boiled from street carts, slathered in mayonnaise, chili powder, lime juice, and cheese. It's the quintessential Mexican street food you'll find on every corner, and it always tastes better at night from a street vendor.

ItsMar
Nariz chata0 votes

A small, flat nose. In Mexico and Central America, calling someone "nariz chata" is a descriptive nickname often said with affection, especially to children. It is more of a playful observation than an insult.

netavox1
Entre el espada y la pared0 votes

To be caught between a rock and a hard place, stuck in a situation where every option leads to a bad outcome. A medieval expression rooted in sword dueling, where stepping back against a wall is just as deadly as facing the blade head-on.

Dichoso
Guacal0 votes

A wooden or plastic crate used to transport fruits, vegetables, or other goods. In Central America the guacal is the standard container at street markets and corner stores. In Guatemala and Honduras it also informally means a hard knock on the head.

Dichoso
Colocho0 votes

Curly or frizzy hair, or a person who has it. In Guatemala, El Salvador, Honduras, and Nicaragua, colocho is how you describe those natural ringlets or tight curls that give someone their signature look. Often used affectionately, even as a nickname.

TumbaburrO
Calor de bodega0 votes

Extreme, humid, suffocating heat with nowhere to escape. The kind of heat you feel when you walk into a sealed room in a tropical summer with no ventilation at all.

ItsMar
Chimbo0 votes

Fake, low quality, or a cheap knockoff in Panama and Central America. Applies to clothing, electronics, or anything that looks real but falls apart immediately. Also used for untrustworthy people. If something is chimbo, do not expect it to hold up.

Dichoso
Culear0 votes

To have sex, a very vulgar, blunt term used in Central America. Not polite company material, but widely understood and frequently used in casual speech.

Dichoso
Noque0 votes

Total exhaustion, the state of being knocked completely out of commission. Used figuratively in Mexico and Central America, "noque" (from "nocaut," knockout) describes someone so depleted by tiredness that they're down for the count, unable to continue.

netavox1
Güisquil0 votes

Chayote, a green fruit-vegetable used in soups and stews throughout Central America. In Guatemala and Honduras, güisquil appears in almost every soup dish and is an everyday kitchen staple.

netavox1
Lamebicho0 votes

A servile, overly flattering person who does whatever the boss commands just to get in their good graces. The Central American version of the suck-up, raw and unfiltered.

netavox1
Capirucho0 votes

A traditional wooden cup-and-ball toy from Central America where the goal is to toss the ball and land it in the cup on a stick. Mastering it takes real patience and hand-eye coordination, and it is one of the most cherished childhood games across the region.

netavox1
Tranque0 votes

A traffic jam in Honduras and Central America. Getting stuck between cars that are not moving is the daily frustration of rush hour.

nuev
Pichinga0 votes

A large container of water or liquids in Nicaragua, Honduras, and El Salvador, typically the several-gallon plastic jug used for drinking water in homes without constant service. When the neighborhood water gets cut, the pichinga is salvation. Also used figuratively to describe someone full of something ("lleno como pichinga").

nuev
Haragán0 votes

A lazy person who consistently avoids work and responsibilities in Mexico and Central America, armed with a thousand excuses. Always available for leisure, never available for anything useful.

Dichoso
Neque0 votes

Strength, energy, physical vigor. In Mexico and Central America someone with neque has raw power and endurance, they can outwork anyone and still have gas left in the tank.

Dichoso
Zacate0 votes

Grass, lawn, pasture, the green stuff animals eat and kids roll around in. Across Mexico and Central America zacate is the everyday word for any kind of grass or fodder.

Dichoso
Cuecho0 votes

A Nicaraguan word for gossip, rumor, or street chatter loaded with information about other people's lives. "Me fui al cuecho" means I went to chat with the neighbors, "andan echando cuecho" means they're being gossipy. Not as heavy as "bochinche" but not innocent either: cuecho can ruin reputations if it lands in the wrong hands.

nuev
Chancho0 votes

A pig, literally or as an insult for someone dirty, gluttonous, or morally gross. In Central America and the Southern Cone, chancho is the everyday word for pig and freely used to describe people whose behavior is less than clean.

Dichoso
Maraña0 votes

A tangled mess that is hard to sort out, whether it is a pile of wires, a complicated financial situation, or a web of people and problems all knotted together. Used across Mexico and Central America for anything so entangled that finding a clear way out is genuinely difficult.

netavox1
Fregadera0 votes

A nonstop, grinding annoyance that wears you down over time. In Mexico, Colombia, Venezuela, and Central America, a fregadera is any persistent irritation: a person who keeps bugging you, a task that never ends, or a situation that just will not go away no matter what you do.

TumbaburrO
Chanchada0 votes

A dirty move, a mess, or something done so carelessly it leaves everything worse than before. Used widely across South and Central America to call out someone's sloppy behavior or underhanded actions, whether it is a physical disaster they left behind or a sneaky move that needs to be owned up to.

nuev
Bróder0 votes

A close friend, buddy, or trusted companion, adapted from the English word "brother." Widely used across the Caribbean and Central America as a warm, informal term of address between men, often replacing someone's name in everyday conversation.

netavox1