Bandera de México

Mexico

Estadísticas

Expresiones2596
Contribuidores8
Contribuidores activos
N
T
S
D
+2
Añadir expresión

All expressions

Hacer de las suyas0 votes

To act mischievously, cause trouble, or do exactly what you please, usually when no one is watching. Used across Mexico and Central America for the kind of repeated behavior that bends every rule and takes advantage of any lack of supervision.

netavox1
Enchilada0 votes

A corn tortilla rolled up, drenched in chile sauce, and filled with cheese, chicken, or beans. A cornerstone of Mexican cooking with endless regional variations.

nuev
Gordito0 votes

An affectionate way to call your partner or someone who's a bit chubby, always with love. It's one of those nicknames that starts as a joke and sticks around forever.

alanlucena
Vacilón0 votes

A jokester who never takes anything seriously, or a fun, lighthearted situation with no strings attached. In the Caribbean and Mexico, "vacilon" can describe the person who keeps everyone laughing or simply a vibe: a good time, loose, carefree, and full of energy.

netavox1
Canijo0 votes

Something really tough, challenging, or rough to deal with. In Mexico, "está canijo" means a situation is hard or painful, while calling someone "canijo" means they are a sneaky, mischievous troublemaker. Context decides which one you mean.

TumbaburrO
Manotazo0 votes

A sharp, sudden slap with an open hand against a surface, object, or person. A manotazo can come from anger, frustration, or just pure accident, but it always lands with a sound. Common everyday word across Mexico and Central America, not implying serious violence.

netavox1
Chale0 votes

The Mexican go-to expression for disappointment, frustration, or resignation when something goes wrong or surprises you badly. Like saying "aw man," "dang," or "seriously?" all at once. Used everywhere from cancelled plans to bad news, chale is the emotional landing pad for life not going your way.

netavox1
Stackear0 votes

To accumulate or stack effects, items, or stats in a video game to maximize their impact. Stacking an item means using it multiple times to multiply its effect and become unstoppable.

alanlucena
Estar en salsa0 votes

To be in your element, in your ideal environment, fully enjoying what you're doing like a fish in water. When you're en salsa, everything comes naturally, you flow effortlessly, and you're having the time of your life.

alanlucena
De perdis0 votes

At least, or the bare minimum you can settle for in Mexico. "De perdis" is how you make peace with an imperfect outcome: if you cannot have the ideal, de perdis you hold onto the smallest win. It carries a resigned but practical tone, like saying "well, at least there's that."

Dichoso
Borlo0 votes

A party or any kind of gathering, from a small hangout to three consecutive days of no sleep. Distinctly northwestern Mexican slang from Sinaloa and Sonora, where "borlo" covers the full spectrum of celebrations.

TumbaburrO
Cascarita0 votes

An informal pickup soccer game with no strict rules played among friends in Mexico. All you need is a ball, two goals made of anything, and enough people to run around.

alanlucena
Jaibol0 votes

A highball drink, whisky or brandy mixed with soda, the cocktail of choice for Mexicans who want to look like they're sipping something sophisticated. Jaibol (from 'highball') is a staple at family gatherings and quinceañeras everywhere someone's dad is nursing a glass by the speaker.

TumbaburrO
Piojito0 votes

In Mexico, the act of lightly running your fingertips across someone's head in slow, relaxing strokes. The name comes from mimicking a lice check, but the real effect is pure comfort and calm. Asking someone for piojito is a sign of total trust and closeness.

ItsMar
Candil0 votes

Someone who is generous and helpful to everyone outside but neglects the people closest to them. Short for the proverb "candil de la calle, oscuridad de su casa" (lamp of the street, darkness at home). Used in Mexico and Guatemala to call out people who perform kindness for strangers while ignoring family.

Dichoso
Core0 votes

An aesthetic or visual identity that defines a complete lifestyle or vibe. Used as a suffix across Spanish-speaking social media to name any recognizable style: cottagecore, goblincore, dark academia. If you can describe it with a Pinterest board, it probably has a core.

nuev
Chingo0 votes

A huge amount of something, used to emphasize the quantity. It can be used to describe a large number of people, things, or situations. The word has no brakes when it comes to exaggeration.

nuev
Wey0 votes

The most universal Mexican slang word, it means 'dude', 'bro', or 'man'. Mexicans use it in every sentence, whether talking to friends, strangers, or even when talking to themselves. It can be affectionate or an insult depending on tone.

Anonymous
Ladrillito0 votes

A brick, but in slang it's an old, thick, heavy cell phone, especially the legendary Nokia candybar phones from the early 2000s. Built like tanks and basically indestructible.

Dichoso
Excitado0 votes

Sexually aroused, turned on. This is a classic false friend for English speakers: "excitado" does NOT mean emotionally excited. Saying you are excitado about your trip to Mexico will get very different reactions than you intended. If you mean enthusiastic or thrilled, use "emocionado" instead.

nuev
Buñuelo0 votes

A fried dough made from corn or yuca, dusted with sugar. In Bolivia it is eaten with hot api (a purple corn drink), while in Colombia the dough is stuffed with cheese. A beloved street food and holiday treat across the region.

nuev
Chucho0 votes

A cheap, stingy person who hates spending money and never shares anything with anyone. In Mexico, a chucho is that friend who mysteriously vanishes when the check arrives and reappears after someone else paid.

alanlucena
Tener mano izquierda0 votes

To have tact and diplomacy when handling sensitive situations without offending anyone. Someone with "mano izquierda" (literally "left hand") knows how to navigate tricky conversations and walk away without burning any bridges.

nuev
Gallero0 votes

A cockfighting enthusiast: someone who breeds, trains, or bets on fighting roosters. In rural Mexico and Central America, galleros are part of a deeply rooted cultural tradition with its own vocabulary, social hierarchy, and calendar of events. Most galleros see it as heritage passed down through generations, not merely a pastime.

Dichoso
Mero0 votes

A Mexican word with a thousand uses: 'exactly,' 'the real one,' 'right here,' 'the boss,' or just emphasis. Context is everything, 'el mero mero' means the top dog, 'ya mero' means almost.

alanlucena
Al cien0 votes

Going all out, giving maximum effort in Mexico with nothing held back. Being 'al cien' means living at full intensity, whether at the gym, a party, work, or anything you're doing.

alanlucena
No hay mal que por bien no venga0 votes

A Spanish proverb meaning every bad situation can bring something unexpectedly good. The closest English equivalent is "every cloud has a silver lining." People say it to comfort someone who just had a rough experience, as a reminder that good things can grow out of hard moments.

nuev
Trancazo0 votes

In Mexico, a nasty cold or flu that wipes you out completely and keeps you bedridden for days. A trancazo does not just make you feel under the weather, it knocks you flat and does not let go for a while.

TumbaburrO
Incel0 votes

Short for "involuntary celibate": a man who cannot find a romantic partner and blames women and society rather than looking inward. The term is now closely associated with toxic online communities where resentment is cultivated into a full identity and shared worldview.

ItsMar
Clickbait0 votes

A misleading headline, title, or thumbnail designed to make you click by promising something spectacular that never actually appears in the content. The internet's oldest trick, and everyone still falls for it regularly.

ItsMar