/Sounds like "boh-CHEEN-cheh"/
Uproar, scandal, loud disorder, or out-of-control party in Venezuelan, Caribbean, and various Latin American Spanish. "Se armó un bochinche" means all chaos broke loose. The word describes both the noisy street fight and the party that got out of hand or the gossip unleashed through the whole neighborhood. An old word in American Spanish, with constant presence in popular media.
"Se armó un bochinche en la plaza. → All chaos broke loose in the plaza."
"Ese programa es puro bochinche. → That show is pure drama."
/Sounds like "boh-CHEEN-cheh"/
Uproar, scandal, loud disorder, or out-of-control party in Venezuelan, Caribbean, and various Latin American Spanish. "Se armó un bochinche" means all chaos broke loose. The word describes both the noisy street fight and the party that got out of hand or the gossip unleashed through the whole neighborhood. An old word in American Spanish, with constant presence in popular media.
"Se armó un bochinche en la plaza. → All chaos broke loose in the plaza."
"Ese programa es puro bochinche. → That show is pure drama."
To publicly expose and shame someone on social media for their bad actions, like harassment, scams, or abuse. It is the digital version of collective justice where the internet becomes judge and jury, and a person's reputation can be destroyed in minutes. Originally from Chile, now widely used across Latin America.